1. Chi Pu
3 tháng du học Mỹ của Chi Pu chưa bao giờ hết "thị phi". Cô nàng nhiều lần gây bão với màn chêm Tiếng Anh hài hước của mình khi giao tiếp với fan.
Đáng chú ý nhất có câu: "Sự thật thì luôn luôn đơn giản nhưng people make it complicated (mọi người cứ thích phức tạp hóa lên), nên là mình cứ enjoy cái moment (tận hưởng khoảnh khắc) này". Thêm nữa, nữ ca sĩ còn sử dụng một cách nửa vời, làm lệch ý nghĩa như từ "hoạt activities" (hoạt động), mà vốn dĩ activities đã là hoạt động rồi mà.
Bỏ qua các ý kiến râu ria, câu nói của Chi Pu vẫn hot và được bàn luận nhiều như chính chủ nhân của nó. Bạn có thể bắt gặp câu nói này ở khắp mọi nơi từ trên status đến dưới comment, từ MXH này qua MXH khác.
Ngoài ra, mỗi câu cô nàng nói ra hiện tại rõ ràng đều là tiếng Việt nhưng kiểu gì ở giữa câu cũng sẽ phải chêm thêm một vài từ tiếng Anh. Công nhận nghe cũng sang tai nhưng những ai dị ứng kiểu "nửa nạc nửa mỡ", "nửa Tây nửa ta" thì vẫn hơi khó chịu ít nhiều.
Đến mới đây, khi sử dụng Tiếng Anh làm tiêu đề cho bức ảnh, Chi Pu khiến netizen ngao ngán khi tiếp tục sai đến 3 lỗi trong 1 câu.
2. Sơn Tùng M-TP
Sơn Tùng M-TP là tên tuổi lớn trong làng showbiz Việt. Mỗi nhất cử nhất động của anh chàng đều nhận về nhiều sự chú ý. Anh không chỉ có giọng hát, tài năng mà còn có phong cách cuốn hút và trình nói Tiếng Anh cực đỉnh, nhiều lần hợp tác với nghệ sĩ nước ngoài.
Tuy nhiên, trong chung kết The Face Vietnam 2016, nam ca sĩ đã khiến cộng đồng mạng tranh cãi, xôn xao khi chỉ lên một hình xăm trên mặt và trả lời: "Đây chỉ là cái 'tha thu' mà Tùng vẽ lên thôi".
Ngay sau khi đoạn video được cộng đồng mạng chia sẻ rầm rộ, từ "tha thu" cũng đã trở nên viral ở thời điểm đó.
Nhiều người không biết đó là gì vì nghe lạ quá. Thực chất, đây là từ tattoo /tæ.ˈtuː/ (hình xăm) vốn không còn xa lạ với nhiều người. Nhưng cách nói quá thuần Việt của nam ca sĩ đã khiến nhiều người khó hiểu. Và cũng rất nhanh sau đó, hàng loạt ảnh chế đã ra đời, đánh dấu sự viral của câu nói này trong thời gian dài.
Đến tháng 8/2021, "chủ tịch" Sơn Tùng M-TP chia sẻ story nhưng lại để lọt lỗi chính tả trên trang cá nhân đang gây xôn xao CĐM.
Anh chàng viết dòng caption: "There's something unique like a small map created by myself on the screen... I bet you guys already know what it is. Please wait for it! Oops, I hope you are not distracted with my glass of coffee" (tạm dịch: "Có điều gì độc đáo như những biểu đồ nhỏ tôi tạo ra trên màn hình đấy. Tôi cá là các bạn biết nó là gì mà. Hãy đón chờ nhé! Tôi hi vọng các bạn sẽ không bị phân tâm bởi cốc cà phê này nha").
Đăng story ẩn ý là vậy, nhưng dòng caption Tiếng Anh của Sơn Tùng lại bị soi ra lỗi ngữ pháp mất rồi. Sao từ "be distracted" lại đi với giới từ "with" nhỉ?
Distracted /dɪˈstræk.tɪd/ là tính từ mang nghĩa: Mất tập trung/phân tâm bởi thứ gì đó.
Bên dưới đoạn chia sẻ của Sơn Tùng, nhiều người cũng đã thắc mắc liệu đi với giới từ "by" hay "with" sẽ đúng hơn.
3. Hoàng Thuỳ
Trước khi trở thành Á hậu Hoàn vũ và Quán quân Vietnam's Next Top Model, Hoàng Thuỳ là sinh viên trường Đại học Kiến trúc Hà Nội. Tuy vậy, khả năng Tiếng Anh của Hoàng Thuỳ khi mới bước chân vào showbiz còn nhiều hạn chế.
Tuy đến nay, nàng mẫu đã có trình nói Tiếng Anh vô cùng vượt trội, tự tin chinh chiến tại đấu trường sắc đẹp quốc tế nhưng trong quá khứ đã có lần cô nàng tẽn tò vì sự hạn chế Tiếng Anh của mình.
Có thể thấy ở thời điểm đó, khả năng Tiếng Anh của người đẹp rất hạn chế, không thể giao tiếp qua lại được với MC, phải nhắc đi nhắc lại câu hỏi nhiều lần. Song dù vậy, Hoàng Thuỳ cũng chỉ trả lời được những câu đơn vô cùng đơn giản.
Cách nói rõ mồn một từng chữ của nàng Á hậu cũng khiến khán giả bật cười và luôn nhắc lại câu "I Love New York" bằng một giọng điệu hài hước. Tuy đến nay, khả năng Tiếng Anh của người đẹp đã tốt lên rất nhiều, khác xa với năm xưa nhưng câu nói trên cũng được cộp mác cùng Hoàng Thuỳ suốt bao năm qua.
Chưa dừng tại đó, vào thán 5/2021, khi đăng video về khoảnh khắc vui đùa ngoài biển, nàng Á hậu lại tiếp tục mắc lỗi sai tiếng Anh cực kỳ cơ bản khi để dòng chú thích: "What's are you doing?" thay vì "What are you doing?" (tạm dịch: Bạn đang làm gì thế?).
Khi bị team qua đường bắt lỗi, người đẹp sinh năm 1992 lập tức sửa lại lỗi sai. Lý do mắc lỗi sai cơ bản này được cô nàng đưa ra là do xài tiên đoán, khi nhảy chữ bấm nhanh nên không để ý. Trước đó, vào tháng 3/2020, Hoàng Thuỳ cũng từng bị netizen bắt lỗi tiếng Anh cơ bản khi chú thích là "face mask" (khẩu trang), nàng hậu lại viết thành "face mark" khiến không ít dân mạng phải tranh cãi.
4. Phạm Hương
Phạm Hương từng được công chúng hâm mộ với những màn thể hiện hoàn hảo ở cuộc thi Miss Universe hay giảng viên của trường Cao đẳng Văn hóa nghệ thuật và Du lịch Sài Gòn khi độ tuổi mới 23.
Thế nhưng, tiếng Anh của một giảng viên cao đẳng tưởng chừng sẽ rất “đẳng cấp” nhưng trình độ thật của Phạm Hương lại khiến nhiều người thất vọng cực điểm.
Như trong lần khoe khu vườn của mình, nàng hậu thích thú viết một caption dài: "A busy day of plants and flowers after the garden… Dreaming of a beautiful small garden with fruit trees and the colors of brilliant. Fighting" kèm đoạn dịch: "Một ngày bận rộn trồng cây và hoa sau vườn. Đang mơ ước một khu vườn nhỏ xinh đẹp với các loại cây ăn quả và màu sắc của những bông hoa rực rỡ... Cố lên...!".
Thu Hà
Theo VietNamNet