Bản nhạc tình tiếng Anh gây sốt MXH hóa ra có nguồn gốc Việt Nam

Xem - nghe - đọc - Ngày đăng : 22:39, 27/09/2021

Ca khúc tiếng Anh đình đám mới nghe qua có vẻ lạ nhưng thực ra đã quen thuộc với giới trẻ Việt từ lâu rồi.

Thời gian qua, mạng xã hội Việt đang lan truyền một bản tình ca tiếng Anh có giai điệu nhẹ nhàng và sâu lắng.

Nhiều clip đã được giới trẻ lồng ghép hay cover lại dựa trên nền nhạc bài hát rất chill này.


Đoạn nhạc tiếng Anh được lồng ghép cực chill

Dù bài hát có sức phủ sóng rất lớn, tuy nhiên, dân tình lại không biết rõ về ca khúc gốc và rất tò mò về điều này.

Và khi tìm ra ca khúc gốc, nhiều người đã rất ngạc nhiên bởi người bài hát tiếng anh này lại vô cùng quen thuộc, được một TikToker Việt viết lại lời dựa trên bản hit Anh Đánh Rơi Người Yêu Này của AMEE.

Trong phiên bản tiếng Anh, ca khúc có đoạn lời: "So it't time fall in love with you" trùng khớp với câu hát "Và thế là em đã biết nhớ thương" trong hit Anh Đánh Rơi Người Yêu Này.


"Anh Đánh Rơi Người Yêu Này" phiên bản tiếng Anh

Việc bài hát được chuyển thể sang tiếng Anh khiến nhiều người cảm thấy rất mới mẻ, khó nhận ra đó là bài hát của cô nàng AMEE khi chỉ nghe một đoạn ngắn.


"Anh Đánh Rơi Người Yêu Này" - AMEE

Được biết, người đã cover lại ca khúc Anh Đánh Rơi Người Yêu Này bằng tiếng Anh là hot TikToker có tên Lam Lam.

Cô nàng sinh năm 1996 thường xuyên đăng tải các phiên bản cover cả tiếng Anh và tiếng Việt lên TikTok của mình và thu hút đông đảo lượt xem.

Theo Báo Đất Việt