Những nhóm nhạc Kpop có tên viết tắt kỳ quặc thách thức mọi giới hạn của tiếng Anh: Ngay cả người bản xứ đọc xong cũng phải hoang mang

Xem - nghe - đọc - Ngày đăng : 17:47, 09/09/2021

Những cái tên này thoạt nghe sẽ thấy rất hay và ngầu, cho đến khi bạn biết ý nghĩa thật sự trong những chữ viết tắt đó.

Bất kỳ khâu nào trong cả quá trình tạo nên một nhóm nhạc Kpop cũng đều có vai trò rất quan trọng, và tất nhiên việc đặt tên cũng không ngoại lệ. Tên gọi là thứ để lại ấn tượng đầu tiên với công chúng khi một nhóm nhạc nào đó mới ra mắt và sẽ đi cùng họ trong một thời gian dài, làm nên thương hiệu của chính nhóm nhạc đó và cũng có thể mang về cho công ty một nguồn doanh thu không nhỏ.

Người Hàn Quốc có xu hướng rút ngắn mọi thứ và tạo ra các từ viết tắt. Các từ viết tắt đã trở thành một phần của văn hóa tiếng lóng tại Hàn Quốc, và điều tương tự cũng áp dụng cho Kpop. Ngay từ lứa idol đầu tiên, các công ty giải trí đã cho thấy họ rất thích đặt tên cho "gà cưng" bằng cách sử dụng từ viết tắt của các cụm tiếng Anh. Tất nhiên cách đặt tên này cũng có nhiều ưu điểm, nhưng bên cạnh đó nó còn tạo ra những cái tên kỳ quặc thách thức mọi giới hạn trong tiếng Anh, khiến người bản xứ đọc xong cũng phải hoang mang.

H.O.T - High Five of Teenagers

H.O.T thoạt nghe có thể rất ngầu, nhưng cái tên đầy đủ High Five of Teenagers lại không như vậy. Cụm này có thể tạm dịch là "cú đập tay của tuổi trẻ", và SM Entertainment từng giải thích rằng tên gọi của nhóm có nghĩa là "thành công và chiến thắng của thanh thiếu niên". Ý nghĩa mà SM gửi gắm đã trở thành hiện thực khi H.O.T vừa ra mắt đã đạt được những thành công vang dội, trở thành một tượng đài không thể thay thế trong lịch sử âm nhạc Hàn Quốc với nhiều kỷ lục mà cho đến nay các lứa hậu bối vẫn chưa thể san bằng.

Fin.K.L - Fine Killing Liberty

Fine Killing Liberty được DSP Media diễn giải theo ý nghĩa "những nữ thần của tự do", và cái tên này hoàn toàn phù hợp với 4 cô gái xinh đẹp của Fin.K.L. Thế nhưng nhiều người chắc chắn sẽ vô cùng hoang mang khi lần đầu thử dịch sát nghĩa cụm từ này.

UP10TION - Unbelievable Perfect 10 Members Teenager Idol Open Now

Unbelievable Perfect 10 Members Teenager Idol Open Now - 10 thành viên thần tượng thiếu niên hoàn hảo đến mức không thể tin được sẽ mở ra ngay bây giờ (???). Đây rõ ràng là một cái tên quá dài dòng và khó hiểu, thậm chí có hơi buồn cười, dù chữ viết tắt UP10TIONnghe khá hay và thú vị.

TEENTOP - Teenager Emoboy Emotion Next Generation Talent Object Praise

Cụm từ này thậm chí còn khó hiểu hơn cả Unbelievable Perfect 10 Members Teenager Idol Open Now bởi nó là sự chắp vá của một loạt từ tiếng Anh rời rạc (thiếu niên, các chàng trai emo, cảm xúc, thế hệ kế tiếp, tài năng, đối tượng, khen ngợi) không tuân theo bất kỳ cấu trúc ngữ pháp nào. Đừng cố gắng tìm cách dịch cả cụm nếu bạn không muốn rơi vào trạng thái đau đầu chóng mặt, bởi ngay cả những người nói tiếng Anh bản xứ cũng phải "bó tay" trước thử thách cố hiểu ý nghĩa cái tên TEENTOP.

MBLAQ - Music Boys Live in Absolute Quality

"Những chàng trai âm nhạc sống trong chất lượng tuyệt đối", đó là những gì mà công ty quản lý của MBLAQmuốn gửi gắm vào sự nghiệp âm nhạc của nhóm. Cụm Music Boys Live in Absolute Quality không quá khó hiểu như tên đầy đủ của UP10TION hay TEENTOP, nhưng ngược lại từ viết tắt MBLAQ lại quá khó đọc và khó nhớ trong cả tiếng Anh lẫn tiếng Hàn.

NU'EST - New, Established Style Tempo

Mặc dù phát âm gần như hoàn toàn giống với "newest", nhưng NU'EST lại mang ý nghĩa hoàn toàn khác so với cách phát âm của nó. Có thể tạm dịch cái tên này với ý nghĩa "xây dựng một phong cách âm nhạc mới", và phải thừa nhận ý nghĩa của NU'EST không khiến khán giả quá hoang mang như một số trường hợp khác trong danh sách này dù tên gọi của họ cũng được đặt theo phong cách tương đối chắp vá.

B.A.P - Best Absolute Perfect

Một loạt 3 tính từ được đặt cạnh nhau để tạo ra cái tên B.A.P với hàm ý muốn khẳng định rằng họ là những người giỏi nhất, tuyệt đối và hoàn hảo. Nhiều người có thể sẽ tỏ ra hoang mang khi lần đầu nhìn thấy 3 tính từ Best, Absolute và Perfect được đặt cạnh nhau trong một cụm, nhưng ít nhất thì cái tên này cũng đã phần nào miêu tả chính xác âm nhạc của B.A.P.

TRAX - Typhoon of the Rose Attack on Xmas

Thêm một đại diện khác của SM xuất hiện trong danh sách này. Typhoon of the Rose Attack on Xmas - cuộc tấn công của cơn bão hoa hồng vào ngày Giáng sinh (???). Chẳng ai có thể hiểu được SM thực sự đã nghĩ gì khi lựa chọn cái tên này để đặt cho TRAX!

Bạn còn biết những cái tên viết tắt tiếng Anh nào cũng kỳ quặc và khó hiểu không kém của các nhóm nhạc thần tượng Kpop?

Munnie (lược dịch),