Nhờ có chiếc phù hiệu này, những người tham gia giao thông tại Nhật Bản có thể nhận biết được "lái mới", "lái non" để chủ động giữ khoảng cách an toàn, thậm chí là sẽ kiên nhẫn, cảm thông và hỗ trợ khi cần thiết, đảm bảo tránh những va chạm có thể xảy ra.
Ở Việt Nam, tôi thấy có rất nhiều người hoan nghênh việc các lái xe mới nhận bằng thì khi ra đường, dán một tờ giấy A4 lên xe với dòng chữ "Tôi mới lấy bằng lái, xin thông cảm". Nhưng so với việc đeo chiếc phù hiệu của Nhật thì việc dàn này còn rườm rà và chỉ là nhất thời, phụ thuộc từng lái xe.
Người Nhật đã dùng hình ảnh "chiếc lá non" để thiết kế ra chiếc phù hiệu mang hàm ý tượng trưng "đây là người mới bắt đầu". Vì thế, có một sự thú vị khác là tại nhiều công ty, ngay cả các nhân viên mới cũng có thể đeo một chiếc huy hiệu có biểu tượng này để hàm ý, mình là người mới. Nhờ thế, các khách hàng, đối tác sẽ có sự cảm thông hơn nếu nhân viên mới có khiếm khuyết, sai sót vô ý.
Thiết nghĩ, ở Việt Nam, Bộ Giao thông vận tải hay Bộ Công an nên có quy định bắt buộc dán tem lái mới giống như Nhật Bản. Các Bộ có thể lấy ngay mẫu phù hiệu này để tham khảo, sử dụng.
Tôi nghĩ, nếu mọi người đọc bài viết này ủng hộ thì chúng ta tự quy ước với nhau và dùng thử phù hiệu trên cũng được. Cái gì có lợi cho chính chúng ta thì việc làm đó có ý nghĩa.
Biết đâu từ phù hiệu nhỏ bé đó làm giảm được tai nạn giao thông do việc thông cảm, nhường nhịn các lái mới. Người tham gia giao thông cũng chủ động né các bác tài mới một cách vui vẻ.
Một số hình ảnh về chiếc phù hiệu Shoshinsha thông dụng tại Nhật:
|
Các chủ xe có thể dán phù hiệu lái mới Shoshinsha thành hình bông hoa như một cách trang trí xe thú vị (ảnh: độc giả cung cấp) |
|
Lái mới người Nhật có thể dán thành một dãy phù hiệu Shoshinsha ở mui xe để trang trí (ảnh: độc giả cung cấp) |
|
Chiếc xe mui trần này dán phù hiệu Shoshinsha ngay hông mui xe |
|
Đây là cách dán phù hiệu Shoshinsha đơn giản nhất |
Độc giả Vũ Quang Luân