12 tiếng vừa lái xe vừa run
Bán đảo Noto của tỉnh Ishikawa, Nhật Bản chịu thiệt hại nặng nề sau trận động đất 7,6 độ chiều 1/1.
Ngôi nhà sát biển nơi Thu Phương (25 tuổi, quê Hải Dương) cùng 10 lao động người Việt sinh sống vì thế cũng bị ảnh hưởng nghiêm trọng.
Gần một tuần qua, cả nhóm của Phương phải ở tạm trong một ngôi trường tiểu học. Nơi đây còn có khoảng 700 người dân địa phương đến tá túc trong thời gian chờ chính quyền khắc phục hậu quả sau động đất.
Do hệ thống giao thông bị sụt lún, đứt gãy nhiều chỗ nên khu vực nơi Phương sinh sống gần như bị cô lập.
Phương cùng nhiều người không có nước ăn uống, sinh hoạt, điện dùng tiết kiệm qua hệ thống sạc. Hai ngày đầu, các lực lượng cứu hộ gặp khó khi tiếp cận hỗ trợ người dân mắc kẹt.
"Mỗi người không kể người Nhật Bản hay lao động nước ngoài được phát nửa miếng bánh mỳ, một nắm cơm và chút canh. Đó là lương thực cho cả ngày. Chúng tôi biết đó là những nỗ lực tốt nhất có thể của chính quyền địa phương trong điều kiện khó khăn sau động đất nên rất trân trọng.
Chúng tôi cảm thấy rất xúc động và biết ơn khi được chính quyền sở tại quan tâm, hỗ trợ về nơi ở, đồ ăn thức uống trong giai đoạn khó khăn này", Thu Phương nói.
Thu Phương tham gia một hội nhóm tập hợp những người Việt ở tỉnh Ishikawa. Cô gái trẻ liền nghĩ ra cách kêu gọi sự trợ giúp từ những đồng hương.
Cô lập tức nhận được các tin nhắn hỏi han, động viên. Một nhóm thiện nguyện sau đó đã không quản ngại xa xôi tiếp cận được vùng bị cô lập này.
Nhóm thiện nguyện ấy là của Nguyễn Phi Trường (30 tuổi), Phạm Thành Luân (25 tuổi) cùng nhiều đồng hương người Việt khác.
Trường cho biết, vùng anh sinh sống cũng thuộc tỉnh Ishikawa nhưng cách xa Noto vì vậy không chịu nhiều thiệt hại.
Ngay khi biết nhóm của Thu Phương gặp khó khăn tại tâm chấn, thiếu đồ ăn, nước uống, anh cùng một số người bạn đã tập hợp, lên phương án hỗ trợ. Họ mua mỳ tôm, bánh, nước uống.
Quãng đường từ nơi anh sinh sống đến Noto chỉ khoảng 70km, thông thường thời gian di chuyển hơn một tiếng. Tuy nhiên, ngày 4/1, họ phải di chuyển 12 tiếng mới đến được nơi 11 đồng hương người Việt đang lánh nạn.
"Con đường chính dẫn đến Noto bị sụt lún, chúng tôi buộc phải đi đường vòng, xuyên qua rừng, qua núi, các con đường nhỏ hẹp. Nhiều đoạn tưởng đi được nhưng rồi lại phải vòng ngược lại. 12h trưa xuất phát thì đến 12h đêm mới tới nơi", anh Trường kể.
Thành Luân thì cho biết, đường đi khá nguy hiểm. Nhưng nghĩ đến đồng hương của mình đang thiếu đồ ăn nước uống, cả nhóm lại tìm cách.
"Trên đường đi, mạng internet bị ảnh hưởng, nhiều điểm không thể tra cứu bản đồ. Ngoài kết nối với các tài xế, chúng tôi cũng tự dò đường. Mỗi anh em đều ở Nhật Bản 5-6 năm rồi nên cũng biết chút ít về địa hình", Thành Luân kể.
Theo anh Trường, nhiều đoạn đường khiến họ thót tim vì khi đi qua, quay lại đã thấy hiện tượng sụt lún chia cắt con đường làm đôi. Các trận dư chấn thi thoảng lại xuất hiện nên những đoạn đường họ đi qua có thể sụt lở bất cứ lúc nào.
12h đêm, họ mới đến được trường tiểu học. Cả nhóm "vỡ òa" vì vượt qua được những đoạn đường khó khăn, nguy hiểm nhiều lúc tưởng phải quay đầu.
Ám ảnh tiếng hét "sóng thần đến"
Nhiều nhóm người Việt cũng muốn tiếp cận bán đảo Noto. Tuy nhiên, vì giao thông cách trở nên họ không có cách nào khác đem đồ tiếp tế đến. Nhóm của Trường và Luân là nhóm đầu tiên vận chuyển đồ đạc bằng ô tô vào đến tâm chấn.
"Hôm 4/1 có máy bay mang theo cơm và bánh kẹo tiếp cận khu lánh nạn của tôi. Mọi người vì thế có thêm chút nước uống và được ăn 2 nắm cơm/ngày. Đêm 4/1, khi thấy đồng hương không quản nguy hiểm mang đồ tiếp tế đến, chúng tôi xúc động muốn khóc", Đỗ Thu - đồng nghiệp của Thu Phương - chia sẻ.
Thu Phương cũng cho biết, sau khi nhận được đồ tiếp tế, cô giữ lại một phần cho nhóm của mình, phần còn lại, cô chia sẻ cho những người Nhật đang tá túc tại đây.
Nhóm của Phương sau đó còn nhận được nhiều tin nhắn ngỏ ý muốn hỗ trợ của các đồng hương và phía đại điện Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản. Tuy nhiên, họ từ chối vì muốn dành các phần quà cứu trợ cho người khác.
Những lao động xa xứ như Phương hay Thu không chỉ đối mặt với những khó khăn về vấn đề ăn, ở sau động đất. Họ còn luôn canh cánh nỗi lo tai họa thiên nhiên lại ập đến.
Phương kể, chiều 1/1, cô đi dạo dọc đường bờ biển. Khi động đất xảy ra, nền đất rung rầm rầm và đường nứt vỡ dưới chân. Cô chỉ biết bám vào lan can giữ thăng bằng sau đó chạy ngược hướng chim bay để tìm nơi trú ẩn. Nhưng chưa kịp hoàn hồn thì cô nghe một người Nhật hét lên "sóng thần tới".
Phương bủn rủn chân tay, quay lại đã thấy những con sóng vượt vào bờ. Cô co chân chạy nhanh nhất có thể rồi cầu cứu sự trợ giúp của một người đàn ông Nhật Bản. Người này lao về nhà kéo vợ con lên ô tô rồi lái xe lên núi tránh sóng. Phương may mắn được ngồi trên chuyến xe tháo chạy.
Cô gái Việt sau được biết, đó chỉ là những đợt sóng biển cao tới tấp ảnh hưởng do rung chấn. Tuy nhiên, do lo sợ nguy cơ sóng thần nên mọi người đã hô cảnh báo.
Trải qua ám ảnh như "ngày tận thế", Phương vẫn chưa thôi sợ hãi. Công ty chịu thiệt hại nặng nề sau động đất chưa biết khi nào mới khắc phục được.
Vì thế, Phương, Thu và nhiều lao động người Việt khác đang từng ngày mong chờ cuộc sống nơi đây sớm bình yên trở lại để có thể đi làm, kiếm tiền phụ giúp gia đình ở quê hương khi cái Tết đang cận kề.
Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản cho biết chưa ghi nhận thương vong của người Việt do động đất hôm 1/1.
Trong bối cảnh ảnh hưởng của trận động đất, dư chấn sẽ còn tiếp diễn trong một số ngày tới, Đại sứ quán khuyến cáo tất cả công dân Việt Nam đang sinh sống, làm việc và học tập tại Nhật Bản thường xuyên theo dõi các thông báo cập nhật.
Công dân tuân thủ theo hướng dẫn của cơ quan chức năng Nhật Bản, di chuyển tới các trạm lánh nạn được chính quyền địa phương chỉ định, đồng thời tiếp tục cảnh giác, phòng ngừa ảnh hưởng của các dư chấn trong những ngày tới.
Trong trường hợp khẩn cấp, cần hỗ trợ, đề nghị công dân liên hệ tới số máy bảo hộ công dân:
+ Đại sứ quán Việt Nam tại Tokyo: +81-80-3590-9136, hoặc +81-80-20346868, +81-90-1255-5537
+ Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Osaka: +81-90-4769-6789
+ Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Fukuoka: +81-92263-7668