Khám phá đặc trưng văn hóa, ẩm thực địa phương qua ‘Tủ sách Văn hóa Việt’

Minh Châu | 02/04/2022, 11:42

Những đầu sách trong ‘Tủ sách văn hóa Việt’ giúp bạn đọc tiếp cận những màu sắc khác nhau trong đặc trưng văn hóa địa phương Việt Nam.

Việt Nam có 54 dân tộc, mỗi dân tộc lại có những tập tục truyền thống và bản sắc rất riêng. Chính sự khác biệt trong văn hóa mỗi vùng miền trải bao thăng trầm lịch sử đã tạo nên sự đa dạng, phong phú của nền văn hóa đất Việt nghìn năm văn hiến.Khám phá đặc trưng văn hóa, ẩm thực địa phương qua ‘Tủ sách Văn hóa Việt’ - 1

Nhằm giúp độc giả trong và ngoài nước có thể hiểu sâu sắc cội nguồn dân tộc và thêm yêu từng nét văn hóa, con người, ẩm thực trên mỗi vùng miền đất nước Việt Nam, Chibooks phát hành Tủ sách Văn hóa Việt. Đây là cơ hội để độc giả có thể tiếp cận những màu sắc khác nhau trong đặc trưng văn hóa địa phương Việt Nam. Tủ sách gồm những đầu sách sau:

Vắt qua những ngàn mây tập hợp những bài viết trong hành trình đi xuyên dải đất hình chữ S của tác giả Đỗ Quang Tuấn Hoàng. Ở mỗi vùng đất, từ miền phía Bắc Tổ quốc, băng qua dải đất miền Trung nắng gió, tới miền Nam sông nước, tác giả đều ghi lại những câu chuyện cuộc sống sinh động, nơi mỗi vùng đất đều có những đặc sản tạo nên nét đẹp riêng của mình, nơi con người hòa mình trong thiên nhiên, yêu mến và khao khát gìn giữ vẻ đẹp vốn có của quê hương đất nước. Ẩn sau những mất mát hiện thực là khao khát muốn bảo tồn vẻ đẹp và lòng yêu tha thiết mảnh đất của quê hương mình.

Sài Gòn, ruổi rong nỗi nhớ là cuốn sách kể về những kỷ niệm của tác giả Đào Thị Thanh Tuyền với mảnh đất Sài Gòn thân thương sau nhiều năm xa cách trở về định cư tại nơi đây. Tập sách không chỉ viết về một Sài Gòn hoa lệ mà còn về những vùng đất, đất nước mà tác giả cũng từ Sài Gòn này “xách ba lô lên và đi” khám phá, gặp gỡ để rồi cuối cùng trở về với quê hương thứ hai này – Sài Gòn.

Nha Trang mùa đẹp nhất là tập tản văn khắc họa nỗi nhớ của tác giả Đà Thị Thanh Tuyền về quê nhà Nha Trang, nơi tác giả sinh ra và lớn lên bên cha mẹ, chòm xóm. Nha Trang in sâu trong trái tim và tâm trí của tác giả với biển mênh mang chân tình luôn an ủi, sẻ chia buồn vui sướng khổ của con người; với núi giăng tứ phía thách thức bàn chân ta khám phá; với những món ăn mang hồn quê xứ không nơi nào có được vị ấy, hương ấy; với những người muôn năm cũ;…Khám phá đặc trưng văn hóa, ẩm thực địa phương qua ‘Tủ sách Văn hóa Việt’ - 2

Quảng cáo

Bên sông Ô Lâu viết về quê hương và những điều binh dị, khắc họa tuổi thơ và vùng quê hương xứ Huế Đất Việt của tác giả Phi Tân. Mỗi một câu chữ trong Bên sông Ô Lâu đều chở nặng tâm tình, nỗi nhớ niềm thương của Phi Tân về con sông tuổi thơ, về món ăn mẹ nấu, về bữa trưa bạn gặt, về những “o”, những “ôn” …, về những người “muôn năm cũ” đã cùng anh đi qua những trang đời không thể nào quên.

Về Huế ăn cơm của Phi Tân là cuốn tản văn viết về quê hương xứ Huế cùng những đặc sản của ẩm thực bình dân xứ Huế như bún bò, bánh bột lọc, dưa hường, chột môn, con hến, con giông, cá phá, cá biển, cá đồng…, Qua tác phẩm ta còn cảm nhận được vị Huế, hương Huế quyện cùng cái tình của người Huế, tạo thành  những món ngon “thấm đậm” rất Huế mà không nơi nào có…

Người Hà Nội: chuyện ăn, chuyện uống một thời của Thế Long đưa độc giả  ngược dòng thời gian về những năm đầu của thế kỷ 20, để hồi tưởng, để khám phá một thời, người Hà Nội đã ăn uống, chế biến và sáng tạo ẩm thực ra sao, đã “đối xử” thế nào (cự tuyệt, đón nhận, hay thậm chí “đồng hóa”) với những màu sắc ẩm thực mới lạ du nhập vào Thủ đô qua các luồng “di cư”, giao lưu Đông - Tây, Nam - Bắc... Sự kết hợp giữa trải nghiệm cá nhân của một người sinh ra, lớn lên tại Hà Nội với sự tìm hiểu tỉ mỉ, kỹ càng của một nhà nghiên cứu từ những văn bản, hiện vật khảo cổ học đến tư liệu “sống” - là các cụ ông, cụ bà thế hệ trước đã đem đến cho độc giả một cuốn sách đầy ắp tư liệu mà vẫn sống động, vẫn rất “đời”, để chúng ta cảm nhận được “chiều sâu” của ẩm thực Hà Nội, của bản sắc văn hóa Hà Nội trong suốt thế kỷ 20 đầy biến động. 

Để quảng bá văn hóa Việt ra thế giới, bước đầu Chibooks đã tiến hành dịch một số đầu sách thuộc Tủ sách Văn hóa Việt sang tiếng Trung, tiếng Anh. Đơn vị cũng dự định đưa các tác phẩm đã dịch này xuất khẩu đi các nước, tham gia các hội chợ sách quốc tế và chào bán bản quyền ra thế giới.

Nổi bật Việt báo
Đừng bỏ lỡ
Mới nhất
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO
Khám phá đặc trưng văn hóa, ẩm thực địa phương qua ‘Tủ sách Văn hóa Việt’
vietnam.vn