Ngày 7/5, trao đổi với phóng viên Dân trí, ông Nguyễn Nguyên - Cục trưởng Cục Xuất bản, In và Phát hành - cho biết đơn vị đã gửi công văn yêu cầu nhà xuất bản thẩm định lại cuốn sách Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian của tác giả Ocean Vuong.
Theo ông Nguyên, Cục đã đề nghị nhà xuất bản báo cáo về thẩm định nội dung và quy trình xuất bản cuốn sách này.
"Khi có thông tin phản ánh xoay quanh một cuốn sách, Cục Xuất bản, In và Phát hành sẽ tiến hành nghiệp vụ quản lý theo quy trình", ông Nguyên nói.
Cục Xuất bản, In và Phát hành có nhiệm vụ kiểm tra tác phẩm có vi phạm pháp luật hay không, căn cứ theo điều 10 của Luật Xuất bản về những nội dung và hành vi bị cấm trong hoạt động xuất bản.
Hai đơn vị liên kết phát hành cuốn sách là Nhà xuất bản Hội Nhà văn và Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam hiện chưa phản hồi về sự việc.
Phóng viên Dân trí liên hệ Công ty Cổ phần văn hóa và truyền thông Nhã Nam nhưng đại diện truyền thông của Nhã Nam không đưa ra bình luận. Tuy nhiên, phía Nhã Nam cũng khuyến cáo rằng sách này cần phải có hướng dẫn khi đọc.
Trước đó, một phụ huynh trường quốc tế ISHCMC tại TPHCM phản ánh việc con học lớp 11 được giáo viên phát cuốn Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian để đọc trong kỳ nghỉ lễ.
Khi đọc cùng con, người phụ huynh này bàng hoàng, "đỏ mặt tía tai" vì ngôn từ, nội dung trong quyển sách.
"Tôi giận run cả người vì không hiểu nhà trường biên soạn chương trình thế nào, giáo viên trình độ chuyên môn ra sao mà lại có thể lựa chọn một tác phẩm với những ngôn từ đồi trụy, nhớp nhúa, nội dung khiêu dâm như vậy để dạy cho học sinh", trích bài đăng của phụ huynh.
Nhận phản ánh của phụ huynh, nhà trường đã thu hồi các ấn bản, xem xét quy trình mà tác phẩm được giới thiệu cho học sinh.
Theo đại diện ISHCMC, cuốn sách và tác giả Ocean Vuong thuộc danh mục sách đọc tham khảo, gồm nhiều ngôn ngữ, kể cả tiếng Việt, do Chương trình Tú tài Quốc tế (IB) giới thiệu.
On Earth we're briefly gorgeous (tựa Việt: Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian) là tiểu thuyết đầu tay của nhà thơ người Mỹ gốc Việt Ocean Vuong, phát hành lần đầu tháng 1/2019.
Bản tiếng Việt do dịch giả Khánh Nguyên chuyển ngữ, được Công ty Cổ phần văn hóa và truyền thông Nhã Nam kết hợp Nhà xuất bản Hội Nhà Văn phát hành năm 2021.
Theo Nhã Nam, Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian được viết dưới dạng những bức thư của con trai gửi cho người mẹ không biết chữ.
Nhân vật chính tên Chó Con, ở độ tuổi ngoài 20, kể lại cho mẹ những mẩu chuyện nhỏ, xen kẽ với những đoạn trữ tình ngoại đề, triết lý và những bài thơ.
Cuốn sách kể câu chuyện đời không chỉ của Chó Con từ thuở ấu thơ đến lúc chớm trưởng thành, mà là cả 3 thế hệ từ bà, đến mẹ, đến cậu và cuộc di cư kéo dài từ làng quê Việt Nam sang đất Mỹ.
Những bức thư "khai quật" lịch sử của một gia đình, đồng thời là chứng nhân cho tình yêu mãnh liệt không thể phủ nhận mà người mẹ đơn thân dành cho đứa con trai của mình.
Ocean Vuong, 36 tuổi, sinh ra ở TPHCM, lớn lên ở Hartford (Connecticut, Mỹ).
Anh đã sáng tác thơ và ấp ủ mong muốn được làm nhà thơ từ những năm cấp 3, sau đó gia nhập vào giới thơ ca ở New York, được nhận vào trường Brooklyn College thuộc Đại học thành phố New York.
Sớm nổi lên như một nhà thơ và là một nghệ sĩ trình diễn thơ, anh đoạt nhiều giải thưởng với tập thơ đầu tay Night Sky with Exit Wounds (Trời đêm những vết thương xuyên thấu).
Khi phát hành Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian, Ocean Vuong nhận một số giải thưởng về văn học ở Mỹ như: Giải thưởng Sách New England, giải thưởng Sách Connecticut, giải thưởng Sách Massachussetts… cùng một số giải thưởng dành riêng cho văn học đồng tính.