Kế hoạch điều chỉnh SGK lớp 1 môn Tiếng Việt

Việt Báo
Trước những bất hợp lý về nội dung trong bộ sách Tiếng Việt Cánh diều ông Thái Văn Tài, Vụ trưởng Vụ Giáo dục Tiểu học (Bộ GD&ĐT) cho biết, Bộ đã yêu cầu nhà xuất bản và tác giả sách giáo khoa Tiếng Việt 1, bộ Cánh diều xây dựng phương án chỉnh sửa, hiệu đính.

Thông tin từ ông Thái Văn Tài - Vụ trưởng Vụ Giáo dục Tiểu học (Bộ GD&ĐT) thì Bộ đã yêu cầu nhà xuất bản và tác giả sách giáo khoa Tiếng Việt 1, bộ Cánh diều xây dựng phương án chỉnh sửa, hiệu đính.

Trong đó, nhà xuất bản sách Đại học Sư phạm (TP.HCM) sẽ xây dựng bản thảo nội dung chỉnh sửa và gửi hội đồng thẩm định để đánh giá các ngữ liệu phù hợp sử dụng trong sách. Nếu bản thảo được thẩm định đánh giá “đạt” thì sẽ báo cáo Bộ trưởng GD&ĐT xem xét, phê duyệt nội dung chỉnh sửa trước ngày 15/11/2020.

Với những trường học, học sinh đã mua và đang sử dụng sách này, nhà xuất bản và tác giả có trách nhiệm gửi đầy đủ nội dung chỉnh sửa, hiệu đính.

Trong thời gian đợi thông tin chỉnh sửa, tác giả và nhà xuất bản sẽ sớm xây dựng hướng dẫn, báo cáo Bộ GD&ĐT và gửi tới các trường, các giáo viên, học sinh đang sử dụng sách Tiếng Việt 1, bộ Cánh Diều, để kịp thời áp dụng.

Được biết, kinh phí cho việc chỉnh sửa, hiệu đính sẽ do Nhà xuất bản Đại học Sư phạm (TP.HCM) chi trả. Những nội dung hiệu đính sẽ được phát miễn phí tới các nhà trường, học sinh đã mua và đang sử dụng sách này.

Bài tập đọc trog sách lớp 1 bộ Cánh diều nằm trong kế hoạch phải chỉnh sửa

Trước đó, khi phụ huynh lên án dữ dội về "sạn" trong SGK lớp 1 Tiếng Việt, Hội đồng thẩm định SGK đã tổ chức rà soát, làm việc với tác giả SGK môn Tiếng Việt lớp 1 của bộ sách Cánh Diều. Trên tinh thần cầu thị, Hội đồng thẩm định và tác giả đã thống nhất tiếp thu tối đa các ý kiến góp ý để chỉnh sửa SGK cho phù hợp hơn.

Cụ thể, chỉnh sửa, bổ sung ngữ liệu để giáo viên có thể thay thế một số đoạn, bài đọc cho phù hợp hơn với học sinh lớp 1 như bài “Cua, cò và đàn cá” trang 115, bài “Hai con ngựa” trang 157, bài “Lừa, thỏ và cọp” trang 163,…; thay thế một số từ ngữ khó hiểu, ít dùng như từ “nhá”, “nom”, “quà… quà”, “chén”,…

Hội đồng thẩm định cũng đề nghị tác giả khi chọn văn bản thay thế không sử dụng truyện ngụ ngôn hoặc các đoạn, bài “đa nghĩa”, nên lựa chọn đoạn, bài trong kho tàng Văn học Việt Nam.

Bộ GD-ĐT yêu cầu nhà xuất bản và tác giả xây dựng phương án chỉnh sửa, hiệu đính, gửi Hội đồng thẩm định để thẩm định, báo cáo Bộ trưởng xem xét phê duyệt nội dung chỉnh sửa trước ngày 15/11/2020.

XEM THÊM
VIDEO MỚI NHẤT
Kinh hoàng bếp than nướng thịt đột ngột nổ tung
Tin cùng chuyên mục
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Đọc nhiều