vietbao
  • "Sáng tạo" từ mới cũng cần có giới hạn

    Không nên vội lo lắng khi thấy giới trẻ dùng quá nhiều những từ ngữ mới, lạ tai, khó hiểu... Tuy nhiên, cần có sự kiểm soát nhất định nếu chúng ta không muốn tiếng Việt trở thành một tập hợp tuỳ tiện, thiếu cấu trúc, thiếu logic (Nguyễn Việt Hằng).

    17:10 29/12/2006

  • Việc làm "méo" ngôn ngữ cũng có tác dụng riêng

    Mục đích của việc dùng từ ngữ khác biệt là để nhấn mạnh sự hiện diện của thế hệ người sử dụng thứ tiếng đó. Nếu con cái nói chuyện với cha mẹ, học sinh làm văn bằng ngôn ngữ "bình dân" hoặc "chợ búa" thì đó mới là vấn đề đáng bàn (Pham).

    16:33 29/12/2006

  • Cần giữ sự trong sáng của tiếng Việt

    Tiếng Việt của chúng ta rất giàu ngữ điệu và phong phú. Những ai bắt chước tiếng nước ngoài (tiếng Anh) một cách kệch cỡm đều góp phần làm méo mó tiếng Việt. Họ cứ nghĩ rằng như vậy chứng tỏ rằng họ biết nhiều hơn người khác (Bùi Ngọc Hà).

    16:02 29/12/2006

  • Tiếng lóng giúp 8X thể hiện cá tính

    Tôi cũng là một trong những 8X chuyên dùng "ngôn ngữ vỉa hè". Cách nói này làm cho chúng tôi cảm thấy thoải mái và nó gần như trở thành một "ngôn ngữ chung" để khẳng định cá tính của mình (Như Nguyễn).

    12:05 28/12/2006

  • Tiếng lóng chỉ là nhất thời

    Tôi không quá lo lắng về cách dùng "tiếng lóng" của một bộ phận giới trẻ hiện nay, đó cũng chỉ là một "hiện tượng nhất thời" và chắc chắn sẽ chỉ tồn tại trong một bộ phận, nhóm người nào đó (Nguyễn Ngọc Hưng).

    16:51 27/12/2006

  • Nên để giới trẻ làm giàu vốn từ mới

    Việc sử dụng những từ tiếng lóng trong giao tiếp của 8X, 9X thời nay đa phần là để cho vui, để bộc lộ cảm xúc dễ dàng hơn. Có thể lấy ví dụ: "Không đâu mà" thành "hem đâu mừ"; bạn có thấy cảm xúc nũng nịu qua câu tiếng lóng này không? (Trang)

    16:49 27/12/2006

  • Tiếng Việt không còn trong sáng

    Việc dùng tiếng Việt không còn thuần Việt cũng trở nên phổ biến hơn khi có Internet, chat và bây giờ là Blog. Tôi cảm thấy khó chịu khi nghe những từ ngữ méo mó (Tu).

    16:47 27/12/2006

  • Ngôn ngữ là niềm tự hào dân tộc

    Ở một góc độ nào đó, giữ gìn ngôn ngữ mẹ đẻ chính là lòng tự hào dân tộc. Ở Nga nơi tôi học, tất cả từ nước ngoài đều được dịch hay phiên âm (nếu chưa có trong từ điển) sang tiếng Nga hết; không phải vì họ kém ngoại ngữ (Chu Hải Hà).

    16:46 27/12/2006

  • Tiếng Việt đang bị làm cho "méo mó"

    Quả là tiếng Việt của chúng ta đang ngày càng bị dùng một cách méo mó, lệch lạc. Căn bệnh này đã có từ lâu và đã được một số ít người rung chuông cảnh tỉnh, song hình như rất ít người để ý đến (Nguyen Văn Nghia).

    15:52 25/12/2006

  • Không nên quá lo lắng cho tiếng Việt

    Tôi nghĩ ngôn ngữ của đất nước nào cũng vậy, sự nói lái đi so với nghĩa thông thường được cho là tín hiệu tốt, bởi vì ngôn ngữ đó có sự sáng tạo. Tuy nhiên, đi kèm với nó là một phần không tránh khỏi của việc đi quá đà. (Hùng)

    08:08 25/12/2006

  • Bùng phát ngôn ngữ "vỉa hè"

    Bùng phát ngôn ngữ "vỉa hè"

    Ca ngợi cái đẹp thì “đẹp dã man”, khen một cô gái thì “hơi bị ngon”; còn câu “vụ này có vẻ lục tốn đấy nhỉ” là để nói về một vụ chi tiêu tiền bạc. Đó là vài ví dụ trong vô vàn chuyện về sử dụng ngôn ngữ hiện nay của giới trẻ.

    09:15 21/12/2006

Clip: Nhìn lại những pha truy đuổi cướp gay cấn, đầy hiểm nguy của các "hiệp sĩ" đường phố
Sau khi thấy quan hệ tình dục đồng giới, tôi mất hứng với bạn trai, tìm đối tác nữ

Từ chỗ sợ hãi vì lần đầu chứng kiến cảnh ấy, tôi đã vì tò mò ưa khám phá mà xem trọn vẹn. Cách mà hai người phụ nữ "yêu" và làm cho nhau thăng hoa, nó khác hẳn hành vi giữa tôi và Kiên từng làm.

  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao