Phần mềm dịch thuật trực tuyến: Cần quan tâm đến chất lượng

Phan mem dich thuat truc tuyen Can quan tam den chat luong

Những công cụ dịch thuật tự động đã xuất hiện từ lâu, và các kỹ thuật mới đang giúp đẩy mạnh hiệu suất hoạt động của chúng. Tuy nhiên, chất lượng vẫn còn là vấn đề nan giải.

Bạn vào trang Language Tools của Google ( http://www.google.com/language_tools ) và thử làm như sau : Đánh vào ô Translate text câu hỏi “Automated language translation – is it an idea whose time has come?” (Dịch thuật tự động – Nó có là một ý tưởng mà thời của nó đã đến không ?) và cho chương trình dịch câu hỏi đó sang tiếng Pháp. Tiếp theo, dịch kết quả từ tiếng Pháp sang tiếng Đức. Và cuối cùng, dịch câu tiếng Đức có được trở lại tiếng Anh. Bạn sẽ có kết quả là “Did language translation automate – is it an idea, from which the time came ?” (Dịch thuật tự động hóa – Nó có là một ý tưởng mà thời gian đến từ đó ?).

Làm lại giống như vậy với câu “Reboot your computer and try again.” (Khởi động lại máy tính của bạn và thử lại lần nữa) bạn sẽ có kết quả cuối cùng là “Their computer and attempt still again load.” (Máy tính của họ và nỗ lực vẫn còn nhập vào lần nữa.) Ôi trời ! Đúng là “tam sao thất bản” !!! Có lẽ bạn sẽ thật sự ngán ngẫm nếu như những sách hướng dẫn sử dụng thiết bị có nhiều ngôn ngữ được dịch theo kiểu như thế này.

Tuy vậy, công bằng mà nói thì các công cụ dịch thuật cũng có những hỗ trợ tích cực ở một số mặt nào đó. Và các nhà nghiên cứu cho biết những cách tiếp cận mới sẽ mang lại nhiều cải thiện về cách thực hiện cho những công cụ dịch thuật.

Cập nhật cơ sở dữ liệu

Hãng xe hơi Ford đã bắt đầu sử dụng phần mềm dịch thuật (machine translation) từ năm 1998, và đến nay hãng này đã dịch được năm triệu câu hướng dẫn lắp ráp từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha, Đức, Bồ Đào Nha và tiếng Tây Ban Nha của người Mexico. Các sách hướng dẫn lắp ráp bằng tiếng Anh được cập nhật mỗi ngày, và những bản dịch của chúng – khoảng 5.000 trang một ngày – được nhanh chóng chuyển đến các nhà máy của Ford trên khắp thế giới.

Nestor Rychtyckyj, chuyên gia về trí tuệ nhân tạo (Artificial Intelligence – AI) của hãng Ford, nói : “Bạn không thể làm toàn bộ công việc này một cách thủ công được.”

Hãng xe hơi này sử dụng phần mềm Enterprise Global Server của Systran Software, một công ty chuyên cung cấp các phần mềm dịch thuật có trụ sở ở San Diego, bang California. Bên cạnh đó, các kỹ sư của Ford cũng tự viết một chương trình AI để chuyển ngữ những câu hướng dẫn thuộc về chuyên môn ở cấp độ cao một cách chính xác và rõ ràng. Mỗi một câu hướng dẫn đều được lưu trữ vào cơ sở dữ liệu để dùng cho việc dịch thuật.

Hãng Ford cũng phải phát triển những từ điển thuật ngữ chuyên ngành xe hơi. Theo Rychtyckyj, duy trì những từ điển như thế dễ dàng hơn việc tìm kiếm một chuyên gia dịch thuật thông thạo các thuật ngữ. Ông nói : “Hầu hết những nỗ lực của chúng tôi là xây dựng các bảng thuật ngữ, và thường xuyên thay đổi chúng. Kết quả dịch thuật của bạn sẽ tốt hơn nhiều nếu bạn có sự chuẩn bị trước.”

Phần mềm của công ty Systran sử dụng một kỹ thuật đáng tin cậy gọi là dịch theo quy tắc (rules-based translation). Những hệ thống như thế sử dụng những từ điển song ngữ kết hợp với cơ sở dữ liệu về cách dùng từ và các quy tắc văn phạm. Các trình dịch thuật thương mại thường được bổ sung bằng các bảng thuật ngữ, hoặc những cơ sở dữ liệu lưu trữ những câu hoặc đoạn văn mẫu đã được dịch sẵn (translation memory). Những phần bổ sung này thường do người sử dụng lập ra trong quá trình dịch thuật. Nhờ vậy, phần mềm dịch thuật có thể đưa ra những từ hoặc câu dịch chính xác hoặc gần đúng nhất so với từ hoặc câu gốc để người dịch dễ dàng xem lại.

Huấn luyện phần mềm

Dịch thuật theo kiểu thống kê (statistical machine translation) là một kỹ thuật mới nhưng chưa được sử dụng rộng rãi. Kỹ thuật này sử dụng những văn bản gốc và bản dịch của chúng để “huấn luyện” phần mềm. Theo thời gian, những hệ thống này sẽ “học” được cách tạo ra một bản dịch tốt, rồi dùng phép tính xác suất và thống kê để chọn ra một từ hoặc cụm từ gần đúng nhất dựa trên ngữ cảnh.

Các hệ thống thống kê đòi hỏi phải có rất nhiều văn bản để huấn luyện các thuật toán, nhưng chúng không cần các quy tắc văn phạm, từ điển song ngữ hoặc translation memory. Chúng tự phát triển những quy tắc và tiếp tục tự điều chỉnh các quy tắc đó theo thời gian.

Hãng Google sử dụng phần mềm dịch theo quy tắc của công ty Systran, nhưng họ cũng phát triển những hệ thống dựa trên thống kê của chính họ để dịch từ tiếng Anh sang tiếng Ả-Rập, Nga, Hoa, Hàn, Nhật, và ngược lại. Theo chuyên gia nghiên cứu Franz Josef Och của Google, những ngôn ngữ này rất khó cho các phần mềm dịch thuật vì chúng khác với các ngôn ngữ Tây phương có gốc là tiếng Latin bình dân (Vulgar Latin).

Trong nhiều năm qua, hãng Microsoft đã đưa một phần mềm phân tích cú pháp dựa trên quy tắc văn phạm vào trình soạn thảo văn bản Word của họ. Gần đây, hãng này lại kết hợp các translation memory, các phần mềm dịch thuật dựa trên quy tắc và thống kê với sự hỗ trợ của con người để dịch các văn bản cho cơ sở dữ liệu về thông tin hỗ trợ khách hàng của họ. Steve Richardson, một nhà nghiên cứu cao cấp của Microsoft, nói : “Khuynh hướng mới trong cộng đồng các nhà nghiên cứu là xem con người có thể kết hợp những kỹ thuật thuần túy về thống kê này với một số kiến thức về ngôn ngữ ra sao.”

Khi được hỏi là sẽ có những đột phá trong việc dịch thuật không, ông trả lời : “Những đột phá đã xuất hiện trong quá trình nghiên cứu. Trên phương diện thực hành, sẽ có những đột phá trong việc tạo ra những hệ thống được tích hợp vào quá trình hoạt động của doanh nghiệp.”

Xu hướng trong tương lai là kết hợp các cơ sở dữ liệu lưu trữ những câu hoặc đoạn văn mẫu đã được dịch sẵn với các phần mềm dịch thuật dựa trên quy tắc hoặc thống kê, hoặc cả hai. Những hệ thống lai tạo như thế sẽ trở nên tinh vi và phức tạp hơn.

Tuy nhiên, những hệ thống dịch thuật hiện nay chưa thể đưa ra những bản dịch có chất lượng cao như là những dịch giả “siêu đẳng”, đặc biệt đối với những văn bản sử dụng ngôn ngữ bình dân. Theo Rychtyckyj của hãng Ford, những hệ thống lai tạo trở nên thông minh như thế nào không là vấn đề gì cả, chất lượng dịch thuật phụ thuộc vào việc xây dựng ngôn ngữ gốc một cách chuẩn xác.

Quy trình dịch thuật nói chung có hai công đoạn chính :

- Phân tích nguyên bản trong ngôn ngữ gốc để “hiểu” thật rõ tác giả “muốn nói” gì.

- Tái lập ý nghĩa mà tác giả muốn chuyển tải trong ngôn ngữ đích để có được một văn bản tương đương với nguyên bản.

Thoạt nhìn thì quy trình này có vẻ đơn giản nhưng đằng sau nó là cả một quá trình nhận thức phức tạp. Để “giải mã” ý nghĩa của văn bản gốc một cách chính xác, dịch giả phải phân tích và diễn giải tất cả các đặc tính của nó. Đây là một quá trình đòi hỏi một kiến thức sâu rộng về văn phạm, ngữ nghĩa, cú pháp, thành ngữ… của ngôn ngữ gốc, cũng như văn hóa của tác giả văn bản đó. Đồng thời, dịch giả cũng phải có một kiến thức tương tự như thế về ngôn ngữ mà họ sẽ chuyển đổi.

Vì vậy, thách thức đối với các phần mềm dịch thuật là lập trình như thế nào để máy tính có thể “hiểu” một văn bản như là con người.

(Theo TBVTSG)

Video nổi bật

Ý tưởng vòng đeo tay kiêm smartphone gây sốt
00:00 / --:--

TIN Công Nghệ NỔI BẬT

5 điều đáng lo ngại trong xu hướng smartphone năm 2015

Smartphone đang phát triển không ngừng và tạo ra nhiều thay đổi cũng như các xu hướng mới. Tuy nhiên không phải xu hướng nào cũng mang đến những lợi ích thiết thực cho người sử dụng.

Sửa nhanh những lỗi thường gặp trên iPad và iPhone

Nếu cảm thấy khó chịu vì chiếc iPhone, iPad tự dưng trở chứng với vài lỗi vặt như hết pin nhanh, chậm chạp, đứng máy, không gửi được tin nhắn,... thì những thủ thuật sau đây sẽ giúp bạn

Những điều tuyệt đối không chia sẻ trên Facebook nếu muốn an toàn

Thậm chí khi đã cài đặt các điều khoản riêng tư rất cẩn thận, bạn vẫn có thể bị lộ các thông tin, hình ảnh nhạy cảm khi đăng chúng lên Facebook. Bởi vì, theo nghiên cứu, trong số 150 ứng dụng hàng đầu trên Facebook, có 90% ứng dụng được phép truy cập đến các thông tin trong tài khoản của bạn!

Hướng dẫn chụp ảnh của iPhone dành cho người mới sử dụng

Sở hữu trong tay một chiếc iPhone, ngoài việc sử dụng các tính năng phục vụ cho công việc cũng như giải trí, chụp ảnh gần như là điều tất yếu. Tuy nhiên, bạn đã biết cách tận dụng hết các tính năng mà camera trên iPhone có thể mang lại? Hãy cùng tham khảo bài viết dưới đây để có được những thông tin quan trọng và cần thiết.

Nhận xét tin Phần mềm dịch thuật trực tuyến: Cần quan tâm đến chất lượng

Ý kiến bạn đọc

Viết phản hồi

Bạn có thể gửi nhận xét, góp ý hay liên hệ về bài viết Phần mềm dịch thuật trực tuyến: Cần quan tâm đến chất lượng bằng cách gửi thư điện tử tới Lien He Bao Viet Nam. Xin bao gồm tên bài viết Phan mem dich thuat truc tuyen Can quan tam den chat luong ở dạng tiếng Việt không dấu. Hoặc Phần mềm dịch thuật trực tuyến: Cần quan tâm đến chất lượng ở dạng có dấu. Bài viết trong chuyên đề Kinh Nghiệm của chuyên mục Công Nghệ.

online software translation: Need quality care
in Rychtyckyj, Spain, the company Google, Franz Josef Och, Vulgar Latin, Steve Richardson, Editor documents, policy manuals, databases, correctly, assembly instructions, the researcher, the original language, the company's original text, translation, the company

The translation tool Automation has long appeared, and new techniques are helping to boost their performance. However, quality remains a problem. You go to Google Language Tools ...

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Xem tiếp: Công Nghệ


  • Thoi su 24h317 Thong tin moi ve vu sat hai 6 nguoi
    Thời sự 24h(31/7): Thông tin mới về vụ sát hại 6 người

     ĐH đồng loạt công bố điểm nhận hồ sơ xét tuyển; Tàu hải quân chở hơn 600 du khách rời Cô Tô; Thông tin mới về vụ sát hại 6 người ở Bình Phước; Phi công hotgirl làm cơ trưởng máy bay hàng không Việt Nam;  

  • Thoi su 24h307 Do xo ra suoi vot vang den sau lu
    Thời sự 24h(30/7): Đổ xô ra suối vớt "vàng đen" sau lũ

     Tàu hải quân chở 350 khách rời Cô Tô; Người dân đổ xô ra suối vớt "vàng đen" sau lũ lịch sử; Trường ĐH Bách khoa Hà Nội có hiệu trưởng mới; Vụ đại gia nợ 1600 tỷ: Thừa nhận cáo trạng có thiếu sót!; 

  • Thoi su 24h297 Lu lich su lam 17 nguoi chet
    Thời sự 24h(29/7): Lũ lịch sử làm 17 người chết

    Thống kê điểm thí sinh theo khối thi A,A1,B,C,D; Mưa lũ Quảng Ninh: Đã có 23 người chết và mất tích; Chủ tịch thuê người thi hộ trong khi đi nghỉ mát; Bắt người phụ nữ từng lên truyền hình vì "làm kinh tế giỏi"; 

  • Thoi su 24h287 HN ban 21 phat dai bac dip Quoc khanh
    Thời sự 24h(28/7): HN bắn 21 phát đại bác dịp Quốc khánh

     Hà Nội bắn 21 phát đại bác dịp Quốc khánh; 15 người chết trong lũ, Quảng Ninh xin ứng cứu; Ngưỡng xét tuyển đại học là 15 điểm; Người phụ nữ Indonesia kêu cứu vì chồng cũ "lừa" bắt con ở VN;

  • Thoi su 24h277 QN ngap nang sau tran mua lich su
    Thời sự 24h(27/7): QN ngập nặng sau trận mưa lịch sử

    Quảng Ninh ngập nặng sau trận mưa lịch sử; Biểu tượng sexy nhất của điện ảnh Việt thập niên 90; Vì sao hàng xóm không mua 'bức tường 1 tỷ'?; Hà Nội: Cảnh nhấc bổng xe tải mắc kẹt trên cầu vượt; Hàng chục cán bộ ngân hàng tại phiên xử đại gia nợ 1.600 tỷ...là những thông tin thời sự nổi bật ngày 27/7.

  • Hiem hoa tu thang may thang cuon
    Hiểm họa từ thang máy - thang cuốn

    Thêm một tai nạn thang máy thảm khốc xảy ra ở Trung Quốc: một cô gái chết bị kẹt đầu vào thang máy ở tầng 17, còn thân thể treo ở tầng 16. ------------ Xem thêm: Hiểm họa từ thang máy - thang cuốn, http://vietbao.vn/tp/Hiem-hoa-tu-thang-may-thang-cuon/12182378/ Tin nhanh Việt Nam ra thế giới vietbao.vn

  • Nhung chuyen tinh cam dong
    Những chuyện tình cảm động

    Vì tình yêu, Đức Phú quyết định hủy hợp đồng lao động ở nước ngoài để trở về Việt Nam chỉ sau 2 tháng xa nhau vì không thể chịu nổi nỗi nhớ nhung. ------------ Xem thêm: Những chuyện tình cảm động, http://vietbao.vn/tp/Nhung-chuyen-tinh-cam-dong/12197738/ Tin nhanh Việt Nam ra thế giới vietbao.vn

  • Mua lu ngap lut bat thuong o Quang Ninh
    Mưa lũ ngập lụt bất thường ở Quảng Ninh

    Người dân Quảng Ninh đang phải đối mặt với những khó khăn chồng chất trong việc khắc phục hậu quả trận mưa lũ lịch sử.

  • Du khach Viet an cap o Thuy Si
    Du khách Việt ăn cắp ở Thụy Sĩ

    Chưa tìm được cách ngăn ngừa người ra nước ngoài buôn lậu, trộm cắp hoặc vi phạm thuần phong mỹ tục nước sở tại nên chúng ta sẽ còn xấu mặt dài dài

  • Bat nguyen Chu tich Tap doan Dau khi VN
    Bắt nguyên Chủ tịch Tập đoàn Dầu khí VN

    Cựu Chủ tịch Tập đoàn Dầu khí quốc gia Việt Nam (PetroVietnam - PVN) Nguyễn Xuân Sơn bị khởi tố để điều tra hành vi "thiếu trách nhiệm gây hậu quả nghiêm trọng" - tội danh được quy định tại điều 285 Bộ luật Hình sự. Báo điểm.. ------------ Xem thêm: Bắt nguyên Chủ tịch Tập đoàn Dầu khí VN, http://vietbao.vn/tp/Bat-nguyen-Chu-tich-Tap-doan-Dau-khi-VN/12123701/ Tin nhanh Việt Nam ra thế giới vietbao.vn

  • Nghin le chuyen tuan qua 2607 0108
    Nghìn lẻ chuyện tuần qua (26/07 - 01/08)

    Toàn cảnh mưa lũ lịch sử tàn phá Quảng Ninh; Hiểm họa từ thang cuốn trong siêu thị; Các cơ quan HN chào cờ hát Quốc ca sáng thứ 2 từ 1/8; Vạch trần thủ đoạn “mẹ bệnh sắp chết” để lừa người đi đường ....là những tin tức nổi bật được dư luận quan tâm trong tuần qua. ------------ Xem thêm: Nghìn lẻ chuyện tuần qua (26/07 - 01/08), http://vietbao.vn/Xa-hoi/Nghin-le-chuyen-tuan-qua-2607-0108/2147582510/157/ Tin nhanh Việt Nam ra thế giới vietbao.vn

  • Su kien quoc te noi bat 26718
    Sự kiện quốc tế nổi bật (26/7-1/8)

    Trung Quốc ngăn chặn máy bay Lào trên vùng Biển Hoa Đông; Thủ lĩnh Taliban đã chết, phó thủ lĩnh lên thay; Hy vọng tìm thấy tung tich chiếc máy MH 370 cùng những người có mặt trên chuyến bay định mệnh này lại được nhen nhóm; Thủ lĩnh Taliban đã chết cách đây 2 năm... là những tin quốc tế đáng chú ý trong tuần qua.

  • Toan canh Showbiz tuan 277 317
    Toàn cảnh Showbiz tuần (27/7 - 31/7)

    Sau scandal "văng tục", Tuấn Hưng gây xúc động mạnh trên facebook, Facebook của Lệ Quyên bị hack để vay mượn tiền, Nữ ca sĩ phá thai 4 lần tuyên bố là gái còn trinh gây bức xúc, Đỗ Mạnh Cường lại bị chơi xấu bằng... bùa ngải?, Hồ Ngọc Hà bị phản đối dự show hot nhất hành tinh.... là những tin hot nhất trong tuần này

  • Tin An ninh Phap luat tuan qua 2607 0108
    Tin An ninh - Pháp luật tuần qua (26/07 - 01/08)

    500 bánh heroin giấu trong bình gas; Kinh hoàng "nhồi" bé gái sơ sinh vào vali đem đi bán; Trang Trần sẽ hầu toà vì chống người thi hành công vụ vào tháng 8; Liên tiếp những vụ cướp tiệm vàng trắng trợn; Cảnh báo những chiêu lừa trên Facebook mà ai cũng có thể... dính; Con đường tội lỗi dẫn đến trại giam của Hào Anh;.....là những tin đáng chú ý trong tuần. ------------ Xem thêm: Tin An ninh - Pháp luật tuần qua (26/07 - 01/08), http://vietbao.vn/An-ninh-Phap-luat/Tin-An-ninh-Phap-luat-tuan-qua-2607-0108/2147582306/218/ Tin nhanh Việt Nam ra thế giới vietbao.vn

  • Toan canh kinh te tuan 2607 01082015
    Toàn cảnh kinh tế tuần 26/07 - 01/08/2015

    Trong báo cáo quản trị của công ty Quốc Cường Gia Lai vừa công bố Hồ Ngọc Hà không còn tên trong danh sách người liên quan tới Cường đôla, Bộ Công Thương cho biết giá xăng giảm nhỏ giọt nguyên nhân do thuế quá cao, một số thông tin phản ánh về việc Bộ Tài chính chỉ đạo vụ chuyên trách xúc tiến đề nghị với NHNN cho ngân sách vay tới 30.000 tỷ đồng, đùi gà Mỹ sẽ bị kiện bán phá giá tại VN...Cùng với đó, những thông tin về tài chính ngân hàng, bất đông sản và thị trường tiêu dùng... tiếp tục là những tin tức, sự kiện kinh tế nóng hổi trong tuần vừa qua. ------------ Xem thêm: Toàn cảnh kinh tế tuần 26/07 - 01/08/2015, http://vietbao.vn/Kinh-te/Toan-canh-kinh-te-tuan-2607-01082015/2147582459/47/ Tin nhanh Việt Nam ra thế giới vietbao.vn