vietbao

Tập thơ cao giá nhất cổ kim đông tây

Bấm ngay Subscribe / Đăng Ký xem video hay mới nhất >>

Ngày 27/6 mới đây, một cú sốc dữ dội đem về những niềm vui và hứng khởi giản dị tưởng đã mất hẳn cho hàng triệu bạn đọc văn học, nhất là người yêu thơ trong và ngoài CH Pháp.

Tap tho cao gia nhat co kim dong tay
Hôm ấy, trong cuộc bán đấu giá bản thảo và ấn phẩm quý hiếm ở Paris, một bản in lần đầu của tập thơ Những bông hoa ác của Charles Baudelaire (1821 – 1867) được mua với giá 603.000 euro (khoảng 12 tỷ đồng tiền Việt).

Đây là kỷ lục thế giới tuyệt đối cho một tập thơ từ trước tới giờ. Đáng lưu ý, người mua tập thơ xin được giấu tên. Như vậy, ở trường hợp này, không có chuyện kinh doanh như với Nhật ký của Anne Nicole Smith nói trên.

CH Pháp hiện đang sôi nổi và long trọng kỷ niệm 150 năm ngày ra mắt Những bông hoa ác. Nếu Cầu Mirabeau của Apollinaire (1880 – 1918) được thời gian tuyển chọn là bài thơ Pháp đáng yêu nhất, thì Những bông hoa ác được quảng đại dân thường suy tôn là tập thơ hay nhất của mọi thời đại.

Nó luôn luôn được đón đọc hơn những tập đại chúng khác như Thơ sầu của Verlaine (1844 – 1890), Đôi mắt Elsa của Aragon (1897 – 1982) hay Lời của Prevert (1900 – 1977).

Nó là một di sản quốc gia không ngừng sinh lợi tinh thần. Nó là thế giới loài người thu nhỏ với đủ “vị ca ngâm”, cao cả thần thánh chen đểu giả đê hèn, trí tuệ cao xa bên cạnh nhục cảm “sát đất”... Âm điệu phong phú của nó thường xuyên có sinh khí mới, khi độc giả mới đọc một phần bài thơ hay câu thơ.

Mỗi bài, thậm chí mỗi câu trong tập đều mang một mật mã. Ví như, “Ở đấy, tất cả là trật tự và mỹ lệ/ Lộng lẫy, yên bình và khoái cảm” ( Bài Mời lên đường). Câu thơ đây có thể được hiểu là một lời nhắc nhở, một cổ vũ, một mệnh lệnh và một chân lý: hành động đi, dấn thân vào, và thiên đường sẽ đến.

Xung quanh những “định luật” cuộc đời như vậy là những “định luật” thi ca được Baudelaire phát hiện nức lòng. Một trong những “định luật” được các học giả đề cập đến nhiều là sự tương đồng và tương hợp của muôn vật khác nhau trong vũ trụ. Đây là chìa khóa mở vào từng tác phẩm của nhà thơ kỳ lạ bậc nhất trong lịch sử văn học.

Từ 1840, một số bài trong tập Những bông hoa ác được đăng báo và bị chỉ trích nặng lời. Một người bạn thân của Baudelaire trong làng xuất bản, Auguste Poulet-Malassis, vừa can đảm vừa tận tình giúp đỡ, tập thơ mới được in thành sách và chính thức đi vào làng văn ngày 23/6/1857.

Tên tập thơ thoạt tiên là Những nàng đồng tính, sau đổi thành Minh phủ và cuối cùng là Những bông hoa ác (Les Feurs du Mal). Thông thường, cái đẹp (hoa) chỉ nảy nở trong môi trường lành mạnh. Với Baudelaire, môi trường xấu xa cũng có vẻ đẹp riêng.

Đổi mới táo bạo về cảm nhận hiện thực và nghệ thuật như vậy không dễ dàng được chấp nhận ngay. Ngày 5/7/1857, bài báo của Gustave Bourdin trên tờ Le Figaro “đánh” mạnh Baudelaire: “Cuốn sách này là một bệnh viện mở toang cửa cho ùa vào tất cả những loạn trí của đầu óc và những nhơ nhuốc của con tim”.

Không ít tòa báo vốn quá “e thẹn” vào hùa. Họ bị sốc vì cái nôm na “nhầy nhụa” của các bài thơ. Ngày 17/7, Bộ Giáo dục Đào tạo công bố thu hồi tập thơ. Tòa tiểu hình Paris thứ sáu đưa tác giả và người xuất bản ra xử về tội “vô đạo đức” và “làm băng hoại thuần phong mỹ tục”.

Nhiều nhân vật tai mắt như Flaubert, Eduard Thierry, bênh vực Baudelaire. Dù sao, ông vẫn bị phạt 300 francs. Tập thơ bị cắt bỏ sáu bài. Nhà xuất bản Auguste Poulet-Malassis phải nộp phạt 200 francs. Có điều, sau đó tập thơ vẫn được tái bản đều đều.

Từ năm 1911, sáu bài bị kiểm duyệt được lấy lại. Một cuộc tranh luận gay gắt nổ ra suốt từ 1857 cho đến mấy chục năm sau. Những lời bảo vệ Những bông hoa ác càng ngày càng áp đảo. Giữa năm 1860, Bộ giáo dục đào tạo lặng lẽ bồi thường 500 francs cho hai người bị hại. Tuy nhiên, bản án văn chương lạ lùng thì mãi ngày 31/5/1949 mới bị hủy bỏ.

Tương tự Vincent Van Gogh (1853 – 1890) trong hội họa, Charles Baudelaire là bi kịch điển hình xót đau nhất trên văn đàn nhân loại. Khi ông chào đời, cha ông đã 63 tuổi, mẹ mới 29. Cha từng là họa sỹ, cha xứ, rồi chánh văn phòng Thượng viện.

Mẹ vốn là dân du cư, lấy cha khi vợ cả của cha qua đời. Cha rất yêu ông, thường đưa ông di xem triển lãm nghệ thuật. Năm ông lên sáu, cha mất. Ông bị chấn động mạnh và mau chóng có ý thức tự lập. Năm sau, mẹ tái giá cùng một viên tướng về già đi làm đại sứ. Trước sau, Baudelaire đều không tán thành mối lương duyên thứ hai của mẹ.

Ông ngang ngạnh đến nỗi mẹ vừa chờn vừa giận, thậm chí ghẻ lạnh với ông. Ý thức tự chủ càng lớn lên, ông càng bị day dứt, thiếu ăn thiếu ngủ. Bố dượng muốn đè bẹp tính độc lập ấy, dù không quá khắc ngiệt.

Bố thường tổ chức những cuộc họp gia đình lớn để đưa ra những biện pháp đưa con riêng vào khuôn phép. Những biện pháp ấy như lửa đổ thêm dầu. Thông minh, có tài, Baudelaire dở dang đường học vấn, vì không tập trung được vào việc đó. Số tài sản được thừa kế “bay hơi” rất nhanh. Ông phải làm việc cật lực.

Đương nhiên, đấy là những việc ông thích, như khảo cứu phê bình hội họa, viết văn, làm thơ. Những trăn trở triền miên thực chất là một cuộc cách mạng trong tâm hồn. Không có cuộc cách mạng ấy, nhất định không có Những bông hoa ác.

Ông để lại cho lịch sử văn chương một kỷ niệm tuyệt đẹp về tình huynh đệ. Do thúc ép của miếng cơm manh áo, do nhận ra giá trị thực của Edga Poe (1809 – 1849), văn hào Mỹ khốn khổ, ông bỏ công dịch các tác phẩm của Poe ra tiếng Pháp.

Đúng vào lúc Poe hấp hối tang thương trong hờ hững và quên lãng của đồng bào mình. Nhờ Baudelaire, tầm vóc của Poe được khẳng định trước hết ở Pháp, rồi châu Âu. Tiếp theo, danh tiếng của Poe mới được xác lập ở Hoa Kỳ.

Các bản dịch của Baudelaire thành công đến nỗi vẫn là mẫu mực cho hôm nay. Ông cũng được thừa nhận là một cây viết kiệt xuất về hội họa. Không phải ngẫu nhiên, ông xếp danh họa Pháp Egène Delacroix (1798 – 1863) vào vị trí số một trong lịch sử hội họa toàn cầu.

Ông đã tặng danh họa này một tập Những bông hoa ác với lời đề tặng nhấn mạnh “để làm bằng chứng cho sự kính phục đời đời”. Bản thơ đang nói vừa được bán đấu giá như nói bên trên. Nó vốn thuộc bộ sưu tập máu thịt của nhà yêu sách Pháp lừng danh Pierre Leroy.

Pierre Leroy thuận tình nhượng lại nó cho người khác, ngầm biểu lộ một nghĩa cử chia sẻ mối hàm ơn và ngưỡng vọng một thiên tài của các thiên tài...

Hà Thu Trang
Tổng hợp

Việt Báo
Họp báo vụ Bí thư Yên Bái bị bắn tử vong
Comment :Tập thơ cao giá nhất cổ kim đông tây
Ý kiến bạn đọc
Viết phản hồi
Bạn có thể gửi nhận xét, góp ý hay liên hệ về bài viết Tập thơ cao giá nhất cổ kim đông tây bằng cách gửi thư điện tử tới Lien He Bao Viet Nam. Xin bao gồm tên bài viết Tap tho cao gia nhat co kim dong tay ở dạng tiếng Việt không dấu. Hoặc Tập thơ cao giá nhất cổ kim đông tây ở dạng có dấu. Bài viết trong chuyên đề của chuyên mục Văn Hóa
high price of poems most ancient east-west kim
CH French, ancient east-west metal, poetry, flowers, high prices, painting, post, text, Baudelaire, new, people
TP - On 27/6 Recently, a severe shock brought back the fun and excitement simple thought had disappeared for millions of readers of literature, especially poetry lovers in and outside the Republic of France ..
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • Thoi su 24h228 Nhung vu giet hai can bo tai tieng
    Thời sự 24h(22/8): Những vụ giết hại cán bộ tai tiếng

    TPHCM kiểm tra "lót tay" lấy sổ đỏ: Sẽ như Hà Nội?; Những vụ giết hại cán bộ bằng súng tai tiếng nhất từ trước tới nay; Hé lộ nguyên nhân ban đầu vụ nhóm côn đồ nổ súng truy sát 1 gia đình ở Thanh Hóa; Nước biển miền Trung 'đạt chuẩn' để tắm và nuôi thủy sản; Cán bộ điều tra đánh người nhưng vẫn có thư cảm ơn;... là những tin tức thời sự nổi bật ngày 22/8/2016.

  • Thoi su 24h178 Me nhan tam giet 3 con ruot roi bo tron
    Thời sự 24h(17/8): Mẹ nhẫn tâm giết 3 con ruột rồi bỏ trốn

    Hà Nội chi 53 tỷ đồng/năm cắt cỏ: Dừng là đúng; Rúng động thảm án mẹ sát hại 3 con, đốt nhà rồi trốn vào rừng; Sự thật đằng sau bức ảnh tố nhân viên y tế chơi điện thoại; Vợ công an đánh ghen kinh hoàng: Trên tình bạn một tí; Sân bay tắc nghẽn sao còn cắt đất làm sân golf?

  • Thoi su 24h168 Chi 53 tynam cat co dai lo Thang Long
    Thời sự 24h(16/8): Chi 53 tỷ/năm cắt cỏ đại lộ Thăng Long

    Vỡ toang ngực, lộ hết tim phổi vẫn được viện Việt Đức cứu sống; Ba trường hợp nhiễm virus Zika tại Việt Nam mang tính đơn lẻ; Chi 53 tỷ đồng cắt cỏ đại lộ Thăng Long: Ai cũng muốn làm nghề cắt cỏ; Bộ trưởng Y tế: “Không chấp nhận Giám đốc mổ giỏi nhưng quản lý kém”; Vượt biên giới chuộc con: Rùng rợn hành trình tìm con trên đất khách

  • Tong hop tin An ninh phap luat tuan 142072016
    Tổng hợp tin An ninh - pháp luật tuần (14-20/7/2016)

    Như một gáo nước lạnh tạt vào mặt khi dư luận còn đang bàng hoàng trước thảm án Lào Cai. Trọng án Yên Bái, 3 nạn nhân là những người đứng đầu cơ quan lãnh đạo tỉnh. Thảm án Hà Giang, mẹ giết 3 con ruột vì mâu thuẫn với chồng. Giết mẹ vợ và em vợ ở Thái Bình.Những vụ án như một chuỗi sự kiện tiếp diễn xảy ra trong một thời gian ngắn. Có thể nói tuần này là t

  • Toan canh kinh te tuan 1408 20082016
    Toàn cảnh kinh tế tuần (14/08- 20/08/2016)

    Những dự án lọc dầu lớn phải bù lỗ tới hàng nghìn tỷ đồng, Bộ Công thương phản hồi về bộ nhiệm tại Sabeco, bảo mật tại các NH lớn, giá xăng tăng trở lại...Cùng với đó là những thông tin bất động sản, tài chính- ngân hàng, thị trường tiêu dùng... tiếp tục là những tin tức - sự kiện kinh tế nổi bật tuần qua.

  • Tong hop tin Doi song tuan qua 15218
    Tổng hợp tin Đời sống tuần qua (15-21/8)

    Mới đây, lời cảnh báo được một vị phụ huynh đưa ra cùng với hình ảnh được cắt ra từ camera của lớp học mẫu giáo cho thấy một bé trai đang cố làm chuyện người lớn với bé gái trong giờ nghỉ trưa khiến nhiều bậc cha mẹ phải suy ngẫm.