Thứ sáu, 19 Tháng chín 2008, 15:01 GMT+7

Đọc theo chữ cái tiếng Anh không phải là sính ngoại

Có những cái tên cả thế giới người ta đều dùng như vậy, nhưng chỉ riêng VN các báo đài đã có 4-5 kiểu phiên âm khác nhau. Thậm chí nhiều lúc tôi có cảm giác nếu kêu họ phiên âm lại lần nữa thì sẽ lại tạo ra một cái tên khác nữa. (Tuan Dang)

Người gửi: Tuan Dang

Nhận xét của anh Trần Phong cũng giống như bao người khác về sự thiếu nhất quán trong cách đọc trên truyền thanh/ truyền hình ngày nay. Đúng là các phát thanh viên có vẻ thiếu sự chuẩn bị cần thiết trước giờ phát sóng. Tôi biết có những người nước ngoài khi phải đọc tên người Việt trong buổi họp chẳng hạn, họ đều cố gắng tìm hiểu xem chữ đó đọc ra sao và ghi chú cẩn thận ra giấy để đọc cho đúng. Các báo đài hình như cũng chẳng quan tâm đến hệ ngôn ngữ nào nên áp dụng nên có vẻ như mạnh ai nấy sáng tác theo cách riêng của mình.

Tuy vậy cá nhân tôi cũng không đồng ý với suy nghĩ của anh Phong là sử dụng những cách đọc theo chữ cái tiếng Anh là sính ngoại. Tôi cũng là người Việt, cũng thấy tự hào về ngôn ngữ của mình nhưng nhiều lúc cũng cảm thấy khó chịu với những cách "Việt hóa" 100% trên báo đài. Nếu ngài Tổng thống Mỹ George Bush mà nghe phát thanh viên một đài truyền hình đọc tên mình là "Giọt Bu-shờ" thì chắc rằng ông sẽ té xỉu mất.

Một số báo đài còn sợ bà con không biết tiếng Anh không đọc được tên tiếng Anh nên nhiệt tình phiên âm ra tiếng Việt chẳng theo hệ thống nào. Cho dù phiên âm thế nào thì đó cũng là từ gốc Latin, làm sao chuyển sang tiếng Việt tương ứng cho được? Những quốc gia không dùng hệ thống chữ cái Latin khi thông tin ra nước ngoài người ta cũng đã phiên âm ra chữ cái Latin, tại sao mình lại phải chuyển thêm một lần nữa cho rắc rối thêm lên. Có những cái tên cả thế giới người ta đều dùng như vậy, nhưng chỉ riêng VN các báo đài đã có 4-5 kiểu phiên âm khác nhau. Thậm chí nhiều lúc tôi có cảm giác nếu kêu họ phiên âm lại lần nữa thì sẽ lại tạo ra một cái tên khác nữa. Nói ra chắc anh sẽ cho rằng tôi "sính ngoại", nhưng có lúc đọc báo tôi phải tra ngược từ "tiếng việt phiên âm" sang nguyên mẫu của nó mới biết họ đang nói về ông A hay bà B nào đó.

Anh Phong cảm thấy khó chịu khi nghe gọi ATM là "ây ti em" , vậy muốn "Việt hóa" 100% theo anh thì sẽ phải đọc là gì? "a tê em" hay là "a tờ mờ" ? Ngay cả tiếng Việt cũng thiếu sự nhất quán thì tại sao không đọc "ây ti em" như cả thế giới đều gọi như thế? Suy cho cùng đó đều là chữ viết tắt từ tiếng Anh thì mình "sính ngoại" một chút để người ta hiểu thì có gì là sai? Hay như NGO thì phải đọc thế nào nhỉ? "en nờ giê ô" ? Không ổn rồi, "ô" là lai căng, là sính ngoại mất rồi? Chắc phải đọc là "en nờ gờ o" tròn vo cái miệng lại mới đúng!

"Tiếng Việt đã có quy định cách phát âm các chữ cái rất rõ ràng". Có thật như vậy không? ABC thì tiếng Anh chỉ đọc là "ây bi xi", cho dù là ở Anh, Úc, Canada, hay Mỹ đều đọc một kiểu. Riêng VN thì người đọc "a bê xê" kẻ đọc "a bờ cờ" không ai giống ai cả. Nói ra anh không tin chứ có lần tôi đánh vần một cái tên thuốc cho người bạn qua điện thoại, mỏi cả mồm người bạn cũng chẳng viết được, thế là cuối cùng tôi phải lôi nguyên cái "sở thú" ra làm ví dụ theo kiểu B của con beo, M của con mèo. Chính vì tính thiếu nhất quán của cách đánh vần, phát âm nên mới có câu chuyện vui: Một tối bạn tôi dạy con tập đánh vần, hôm sau cháu đi học về phụng phịu nói: "Con đã dốt mà mẹ còn dốt hơn cả con nữa, mẹ dạy con đánh vần trật lất hết".

Yêu nước, yêu ngôn ngữ mẹ đẻ của mình là điều tốt nhưng có nên cực đoan đến mức làm cho nó méo mó không còn theo hình dạng nào như vậy không. Trong khi chờ đợi một hệ thống phát âm hoàn chỉnh, thiết nghĩ sử dụng một từ nào thông dụng, nhiều người hiểu đều là việc tốt, cho dù đó là từ gốc Việt hay Latin. Tôi thà sử dụng "ây ti em" để ai cũng hiểu tôi muốn nói đến cái máy rút tiền còn hơn "yêu nước" đọc là "a tờ em mờ" mà người ta chẳng hiểu tôi nói cái chi chi.

Nhân tiện việc đề nghị "Việt hóa" của anh Phong, cũng xin đưa ra một ví dụ có thật để anh xem cảm tưởng của mình ra sao về tiếng Việt theo kiểu "Việt hoá như vậy. Nếu ai đã từng có dịp gia hạn hộ chiếu ở Tổng Lãnh Sự Quán Việt Nam tại Sydney - Australia sẽ thấy hộ chiếu của mình được cấp tại "TLSQ VIỆT NAM TẠI XÍT-NÂY" và trên con dấu đỏ chót là dòng chữ "TỔNG LÃNH SỰ QUÁN C.H.X.H.C.N. VIỆT NAM TẠI XÍT-NI - ÔXTƠRÂYLIA". Ngay cả cơ quan ngoại giao còn không biết gọi Sydney là Xit-nây hay Xít-ni thì việc có 2-3 cách đọc ATM âu cũng là điều dễ hiểu. Không hiểu cảm tưởng của anh Phong thế nào chứ còn tôi thì thật sự sốc khi lần đầu nhìn thấy "ÔXTƠRÂYLIA" thay vì Australia hay gọi tiếng Việt là nước Úc hoặc Úc Đại Lợi.

Việt Báo

Chủ đề liên quan

Nhận xét tin Đọc theo chữ cái tiếng Anh không phải là sính ngoại

Ý kiến bạn đọc

Viết phản hồi

Bạn có thể gửi nhận xét, góp ý hay liên hệ về bài viết Đọc theo chữ cái tiếng Anh không phải là sính ngoại bằng cách gửi thư điện tử tới Lien He Bao Viet Nam. Xin bao gồm tên bài viết Doc theo chu cai tieng Anh khong phai la sinh ngoai ở dạng tiếng Việt không dấu. Hoặc Đọc theo chữ cái tiếng Anh không phải là sính ngoại ở dạng có dấu. Bài viết trong chuyên đề Văn hóa của chuyên mục Trang Ban Đọc.

Read the English letters are not born out
Tuan Dang, is not, the whole world, to feel, transliteration, English, names, letters, Vietnamese, so, read bio, press, are, I

have the names of the world people are so used, but only the media VN already have 4-5 different types of transcription. Even more when I have a feeling if they call again transcribed it will re-create a different name again. (Tuan Dang).

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM




  • Thong tin chinh thuc to chuc ky thi quoc gia
    Thông tin chính thức "tổ chức kỳ thi quốc gia"

    Những thay đổi về kỳ tuyển sinh 2015 đang khiến học trò lo lắng vì các em chỉ còn 9 tháng, khó có thể thích nghi ngay với phương án thi mới như vậy.

  • Ep cung nhuc hinh Can nguyen cua an oan
    Ép cung, nhục hình: Căn nguyên của án oan!

    Nhiều vụ cảnh sát dùng nhục hình với nghi phạm đã xảy ra. Hành vi này của người cảnh sát là nguy hiểm cho xã hội, đã xâm phạm tới sức khỏe, danh dự của công dân, gây mất niềm tin của quần chúng nhân dân đối với các cơ quan bảo vệ pháp luật, tạo ra bức xúc trong dư luận xã hội.

  • Nu y ta mang bau om con tu tu
    Nữ y tá mang bầu ôm con tử tự

    Chỉ vì bế tắc, mâu thuẫn trong cuộc sống, người làm mẹ đã nhẫn tâm ép con phải chết cùng mình. Dư luận đồng cảm có, xót thương có và kèm theo cả sự phẫn nộ tột cùng.

  • Dich dau mat do dien bien bat thuong
    Dịch đau mắt đỏ diễn biến bất thường

    Thời điểm này, dịch đau mắt đỏ ở Hà Nội chỉ mới lây lan trong phạm vi gia đình nhưng vì là dịch nên có thể lây lan rộng hơn.

  • Thu hut Shisha gioi tre Sanh dieu den te nan
    Thú hút "Shisha" giới trẻ: Sành điệu đến tệ nạn

    Hút shisha đang trở thành thú tiêu khiển “sành điệu” của giới trẻ, được quảng cáo không độc, không nicotine và hoàn toàn từ thảo dược…

  • Su kien quoc te noi bat 079 139
    Sự kiện quốc tế nổi bật (07/9 - 13/9)

    Tổng thống Mỹ B. Obama công bố chiến lược chống khủng bố, EU thông qua lệnh trừng phạt mới nhằm vào các công ty của Nga, Hà Lan công bố kết quả vụ điều tra máy bay rơi MH 17... là những tin nổi bật trong tuần qua.

  • Toan canh Showbiz tuan 0709 1309
    Toàn cảnh Showbiz tuần (07/09 – 13/09)

    MV 'Em của ngày hôm qua' đạt kỷ lục 40 triệu view, Liveshow Ngọc Sơn "hỗn loạn" vì quá đông khán giả, Đạo diễn Lê Hoàng bị chỉ trích gay gắt trên sóng truyền hình, Danh hài Tấn Beo chê Trấn Thành diễn hài dở, Ngọc Trinh nhận "mưa đá" vì in hình bán nude lên túi tặng trẻ em, Thúy Khanh, Nhật Tinh Anh bị khán giả mời uống thuốc lắc,...

  • Nghin le chuyen tuan qua 0709 1309
    Nghìn lẻ chuyện tuần qua (07/09 - 13/09)

    Nữ y tá mang bầu ôm con tử tự; Phạm nhân “lướt” Facebook trong tù gần 1 năm; Đổ bồn nước inox trong trường học, 2 học sinh tử vong; Vụ xe khách rơi xuống vực ở Sa Pa: Cô gái mất chồng sắp cưới đã qua đời.....là những tin tức nổi bật được dư luận quan tâm trong tuần qua (07/09 - 13/09).

  • Tong hop Doi song tuan qua 079 139
    Tổng hợp Đời sống tuần qua (07/9 - 13/9)

    Đêm rằm tháng tám đã chạm ngõ mọi gia đình Việt Nam để lại những dấu ấn về Tết trung thu thật đẹp; Vụ án thương tâm thai phụ ôm con tự tử trên sông Lô gây phẫn nộ dư luận, đau xót trước những phận làm mẹ làm dâu bất hạnh; những thông tin xung quanh vấn đề an toàn thực phẩm, thực phẩm bẩn là những thông tin đáng chú ý nhất tuần qua.

  • Tin An ninh Phap luat tuan qua 0709 1309
    Tin An ninh - Pháp luật tuần qua (07/09 - 13/09)

    Phạm nhân vô tư “lướt” facebook trong… tù?; Ép cung, nhục hình: Căn nguyên của án oan!; Hai nữ sinh giỏi nhảy lầu tự tử chấn động Nhật Bản; Cảnh giác những thủ đoạn mới của tội phạm cướp giật; Thảm án đau lòng từ những mâu thuẫn mẹ chồng nàng dâu; “Yêu râu xanh” và nạn nhân cùng bế con đến tòa;.......là những tin đáng chú ý trong tuần.