vietbao

Người Hàn Quốc 40 năm học tiếng Việt

Bấm ngay Subscribe / Đăng Ký xem video hay mới nhất >>

Nguoi Han Quoc 40 nam hoc tieng Viet
Gs-Ts Cho Jae Hyun (trái) và tiến sĩ Bùi Mạnh Hùng - giảng viên khoa Ngữ văn trường ĐH Sư phạm TP.HCM - Ảnh: Hà Ánh

Không chỉ học tiếng Việt suốt 40 năm, giáo sư - tiến sĩ Cho Jae Hyun (Tào Tại Huyên) còn là một trong những người đầu tiên đặt viên gạch cho mối quan hệ Việt - Hàn.

Hết lòng với tiếng Việt

Năm 1967, tốt nghiệp phổ thông, Cho (tên gọi thân mật của giáo sư Cho Jae Hyun) theo học khoa Tiếng Việt trường ĐH Ngoại ngữ Hàn Quốc (HQ). Đó là năm đầu tiên chuyên ngành tiếng Việt được chính thức đưa vào giảng dạy trong một trường ĐH của HQ. "Chiến tranh ác liệt của Việt Nam (VN) bấy giờ rất thu hút sự quan tâm của nhiều người dân thế giới, trong đó có tôi. Một cách đơn giản, tôi đã nghĩ học tiếng Việt có thể giúp tôi tìm hiểu sâu rộng hơn về con người, đất nước đang là vấn đề của cả thế giới", giáo sư Cho kể lại sự lựa chọn của mình.

Lớp tiếng Việt đầu tiên ấy chỉ vỏn vẹn 20 SV - thấp hơn nhiều so với hơn 400 SV hiện đang theo học chuyên ngành tiếng Việt tại các trường ĐH ở HQ. "Tiếng Việt là một ngoại ngữ không dễ học với những người mà tiếng mẹ đẻ không có thanh điệu, cộng thêm những hạn chế về điều kiện vật chất do chưa có từ điển, tài liệu, băng hình... nên càng khó khăn. Chúng tôi chỉ học tiếng Việt tại HQ và thông qua tiếng Anh. Những thanh điệu trong tiếng Việt cứ trầm bổng như lời bài hát nên mọi người gặp nhiều khó khăn khi phát âm. Riêng tôi, cũng may nhờ khiếu âm nhạc từ nhỏ nên nhanh chóng phát âm được cả 6 thanh. Vì vậy, trong lớp tôi là người thường xuyên được giáo viên mời lên phát âm mẫu cho các bạn trong lớp. Phát âm tuy khó nhưng nghĩa tự của tiếng Việt lại rất dễ nhớ", giáo sư Cho kể tiếp.

Tốt nghiệp ĐH, Cho được giữ lại trường và được bổ nhiệm làm giảng sư khoa Tiếng Việt trường ĐH Ngoại ngữ HQ. Chỉ 3 năm sau, ở tuổi 26, Cho đã trở thành giáo sư chính thức của trường.

Tuy không phải là người HQ đầu tiên học tiếng Việt, nhưng Cho lại là một trong số ít những người HQ đầu tiên tốt nghiệp ĐH chuyên ngành tiếng Việt. Hơn 30 năm đứng lớp, ông đã dạy hơn 1.000 học trò. Không chỉ học tiếng Việt như một ngoại ngữ đơn thuần, Cho còn nghiên cứu văn hóa, lịch sử, kinh tế, chính trị, đất nước và con người VN. Thế nên, Cho còn là giáo sư chuyên giảng dạy lịch sử, văn hóa Việt tại các trường ĐH tại HQ hiện nay.

40 năm học tiếng Việt, ông đã cho ra đời cuốn Từ điển Việt - Hàn đầu tiên. 11 năm trời ròng rã với quyết tâm "không để thế hệ sau phải dò dẫm như mình", cuốn từ điển 60.000 từ cuối cùng đã được xuất bản tại HQ năm 2000. "Từ ngữ trong tiếng Việt thể hiện sự phong phú của nền văn hóa truyền thống của người dân Việt, nhất là tên gọi của những món ăn, các loại trái cây. Vì vậy, để thể hiện một từ ngữ tương đương trong tiếng Hàn với những nhóm từ này là điều không dễ dàng", ông nhận xét. Giáo sư Cho Jae Hyun còn được biết đến với cương vị một soạn giả của nhiều tài liệu về tiếng Việt như: Giảng văn tiếng Việt cho người nước ngoài (sơ cấp, trung cấp và cao cấp), Thời sự Việt Nam, Lịch sử Việt Nam... Cùng với hàng loạt những công trình nghiên cứu được đăng trên các tạp chí khoa học tại VN và HQ. Sự thuần thục tiếng Việt không kém tiếng mẹ đẻ, trở thành một giáo sư, nhà nghiên cứu, soạn giả, phiên dịch, nhà từ điển học về tiếng Việt... với ông đã bắt đầu từ cơ duyên với VN, sau đó là sự gắn bó hết lòng với VN.

"Nhà ngoại giao" thầm lặng

Dù dạy tiếng Việt từ năm 1971 nhưng giáo sư Cho chưa một lần sang VN cho đến năm 1989, với tư cách đại diện trường ĐH Ngoại ngữ HQ trong chuyến đi tiền trạm để ký kết hợp tác khoa học với ĐH Tổng hợp Hà Nội. "Đặt bước chân đầu tiên xuống VN tại sân bay Tân Sơn Nhất, rồi từ Sài Gòn đến Hà Nội, ở đâu tôi cũng được đón tiếp thân thiện. Chuyến đi đã làm thay đổi hoàn toàn suy nghĩ, quan niệm của tôi về VN, và tôi nghĩ, sự hợp tác về khoa học giữa hai quốc gia là chưa đủ mà còn cần hơn nữa những quan hệ kinh tế, chính trị, văn hóa, xã hội", giáo sư Cho kể lại cảm xúc của mình.

Với tâm huyết đó, ông là một trong những người đã nỗ lực không ngừng để mở rộng mối quan hệ Việt - Hàn trong cương vị người vừa góp phần tổ chức, vừa là một phiên dịch viên. Năm 1990, tại ĐH Tổng hợp Hà Nội một cuộc hội thảo khoa học diễn ra đã đánh dấu cuộc gặp gỡ mở đầu cho sự hợp tác trong giới khoa học hai nước nói riêng, mối quan hệ ngoại giao hai nước nói chung. Mối quan hệ hai quốc gia tiếp tục nảy nở trên nhiều lĩnh vực khác bằng sự ra đời của Hội hữu nghị Hàn - Việt mà chính ông là Phó chủ tịch thường trực, đặc biệt là sự kiện thiết lập quan hệ ngoại giao chính thức của hai quốc gia vào năm 1992... Giáo sư Cho từng là cầu nối cho nhiều cuộc gặp gỡ của các lãnh đạo cấp cao hai nước với vai trò là phiên dịch viên cho Tổng thống HQ.

Mới đây gặp giáo sư Cho trong cương vị Trưởng đoàn HQ tham gia Chương trình giao lưu văn hóa Việt - Hàn nhân dịp kỷ niệm 15 năm thiết lập quan hệ ngoại giao, ông chia sẻ cảm xúc: "Hiện HQ đang là một trong những quốc gia có vốn đầu tư lớn tại VN, hơn 45.000 lượt người VN sang lao động tại HQ, hơn 15.000 cô dâu Việt có quan hệ hôn nhân với người HQ, hơn 1.500 SV VN đang theo học tại HQ, năm ngoái có gần 430.000 lượt người HQ đi du lịch qua VN... cho thấy mối quan hệ tốt đẹp hai bên. Truyền thống văn hóa của hai dân tộc lại có nhiều điểm tương đồng, đặc biệt là sự gần gũi và tình cảm, nên chắc chắn mối quan hệ hai dân tộc đã tốt đẹp sẽ ngày càng bền chặt. Với bản thân tôi, VN đã trở thành quê hương của mình từ lâu".

Xem VN như quê hương nên ông đã không thể nhớ nổi số lần ghé thăm VN. Cung đình Huế, thắng cảnh vịnh Hạ Long dù đã 11 lần ghé thăm... cũng chưa hề thỏa sự khát khao của ông. Kết thúc 1 tuần làm việc tại VN, ông đáp chuyến bay về HQ nhưng để lại lời hứa chân tình "sẽ trở về VN trong ngày gần đây". Ý nghĩa sâu xa trong cụm từ "trở về" của ông không chỉ là sự gắn bó như ruột thịt với VN mà còn là những nỗ lực tiếp theo cho mối quan hệ giữa hai dân tộc Việt - Hàn.

Vài nét về giáo sư - tiến sĩ Cho Jae Hyun

- Sinh ngày 16.2.1947 tại Seoul.

- Chức vụ hiện nay: Giáo sư - tiến sĩ Việt Nam học, Giám đốc trường Cao học Khoa học khu vực và quốc tế của trường ĐH Ngoại ngữ HQ; Phó chủ tịch thường trực Hội hữu nghị Hàn - Việt.

- Từng là một trong những cố vấn về chính sách đối với VN cho Tổng thống HQ, là người HQ đầu tiên phiên dịch tiếng Việt trong các cuộc gặp gỡ cấp cao giữa lãnh đạo VN - HQ sau khi hai nước có quan hệ ngoại giao chính thức; từng được Chính phủ VN trao tặng Huy chương Hữu nghị (2004), là Chủ tịch Hội các nhà khoa học VN học tại HQ (2003 - 2005)...

- Là tác giả của cuốn Từ điển Việt - Hàn đầu tiên và nhiều sách, luận văn khoa học khác...

Hà Ánh

Việt Báo
Máy bay quân sự rơi ở Phú Yên, một học viên phi công hy sinh
Comment :Người Hàn Quốc 40 năm học tiếng Việt
Ý kiến bạn đọc
Viết phản hồi
Bạn có thể gửi nhận xét, góp ý hay liên hệ về bài viết Người Hàn Quốc 40 năm học tiếng Việt bằng cách gửi thư điện tử tới Lien He Bao Viet Nam. Xin bao gồm tên bài viết Nguoi Han Quoc 40 nam hoc tieng Viet ở dạng tiếng Việt không dấu. Hoặc Người Hàn Quốc 40 năm học tiếng Việt ở dạng có dấu. Bài viết trong chuyên đề của chuyên mục Người Việt Bốn Phương
40 years Koreans learn Vietnamese
Cho Jae Hyun, The Korean, Vietnam, Foreign University, Hanoi, Vietnamese relations diplomatic relations, the meeting, Professor, the first 40 years, scientific one, Ph.D., HQ
No study Vietnamese only 40 years, Professor - Dr. Cho Jae Hyun (Cao district) is one of the first people to put bricks relationships Vietnam - Korea ..
Thế giới 24h: Mỹ đã nằm trong tầm bắn của tên lửa Triều Tiên

Ông Kim tuyên bố, Mỹ và nhiều căn cứ quân sự của nước này ở Thái Bình Dương giờ nằm hoàn toàn trong tầm tấn công của Triều Tiên.

  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • viet bao
  • Thoi su 24h258 Hanh ha con roi chup hinh gui cho vo
    Thời sự 24h(25/8): Hành hạ con rồi chụp hình gửi cho vợ

    Đi tìm lời giải cho cây chuối lạ cao 15 cm ra 6 bắp ở Huế; Những vụ tự sát thương mình và người thân để trục lợi bảo hiểm nổi tiếng; Quan Formosa xin rút kinh nghiệm, người Việt hào phóng bao dung; Hà Nội: Một tuần xử lý gần 200 ‘ma men’, người vi phạm bất ngờ; Xử phạt nồng độ cồn, nhân viên quán bia "mật báo" cho khách

  • Thoi su 24h248 Chat xac nguoi tinh bo bao tai o Sai Gon
    Thời sự 24h(24/8): Chặt xác người tình bỏ bao tải ở Sài Gòn

    Cứu một cụ bà trong đám cháy, thiếu úy CSGT nhập viện cùng nạn nhân; Cắt điện, nước của quán cà phê Xin Chào là sai quy định; Nhiều phi công xác nhận bị chiếu đèn laser khi hạ cánh xuống Tân Sơn Nhất; Sập hầm vàng ở Lào Cai: công bố danh tính 7 công nhân bị chết; Ẩn tình vụ vợ U60 thuê người đánh sảy thai cô giúp việc 19 tuổi

  • Thoi su 24h238 Gai tre thue chat chan tay truc loi
    Thời sự 24h(23/8): Gái trẻ thuê chặt chân tay trục lợi

    Xé áo, cắt tóc nhân tình ở phố: Nhân tình là "osin" của kẻ chủ mưu; Giám định ADN để nhận dạng 150 ngôi mộ bị xâm phạm; Vụ "tháp nghiêng" chờ sập: 3/4 hộ dân đã di dời; Dân không có quyền kiểm tra CSGT': Giám sát khác kiểm tra; Bạn gái trễ giờ lên máy bay, nam thanh niên xông vào đánh nhân viên hàng không

  • Nhung thong tin dang doc nhat trong tuan tu 2182782016
    Những thông tin đáng đọc nhất trong tuần (từ 21/8-27/8/2016)

    Vụ rơi máy bay quân sự làm một học viên phi công tử vong, tự thuê người chặt chân, tay mình để trục lợi bảo hiểm, đau đáu lòng ngư dân miền Trung câu hỏi bao giờ cá biển ăn được, hay vụ sập mỏ vàng ở Lào Cai đoạt mạng 7 người,... là những tin nóng được quan tâm nhất tuần qua.

  • Toan canh kinh te tuan 2108 27082016
    Toàn cảnh kinh tế tuần (21/08 - 27/08/2016)

    Tiền ở một loạt các ngân hàng lại "bốc hơi", vấn nạn thực phẩm bẩn bủa vây người Việt, áp lực thu ngân sách khiến giá xăng dầu tăng, những băn khoăn về việc mua điện từ Lào, CPI tháng 8 tăng 0,1% so tháng trướ ... Cùng với những thông tin về tài chính- ngân hàng, bất động sản, thị trường tiêu dùng..là những tin tức - sự kiện kinh tế nổi bật tuầ

  • Tong hop tin An ninh phap luat tuan 142082016
    Tổng hợp tin An ninh - pháp luật tuần (14-20/8/2016)

    Như một gáo nước lạnh tạt vào mặt khi dư luận còn đang bàng hoàng trước thảm án Lào Cai. Trọng án Yên Bái, 3 nạn nhân là những người đứng đầu cơ quan lãnh đạo tỉnh. Thảm án Hà Giang, mẹ giết 3 con ruột vì mâu thuẫn với chồng. Giết mẹ vợ và em vợ ở Thái Bình.Những vụ án như một chuỗi sự kiện tiếp diễn xảy ra trong một thời gian ngắn. Có thể nói tuần này là t