Bi hài chuyện "Tây" học Tiếng Việt

Bấm ngay Subscribe / Đăng Ký xem video hay mới nhất >>

Có rất nhiều người Tây chấp nhận "đương đầu" với bão táp để học cho kì được ngôn ngữ Việt. Chính vì tính thực hành cao mà nhiều lúc họ "nhanh ẩu đoảng", phát kiến ra những câu nói "bất hủ", vừa ngô nghê, vừa ngộ nghĩnh.


"Sao gọi vợ là "cháu" cô ấy lại giận?"

Về nhà nghỉ hè sau một năm làm trợ giảng môn tiếng Việt ở trường Đại học Mahasarakham (Thái Lan), Minh Hiếu, cô bạn thời đại học của tôi đã "giắt túi" được một "lô" những câu chuyện dở khóc dở cười của sinh viên.

Cô kể, tiếng Thái với tiếng Việt có nhiều từ giống nhau như đúc, ví dụ như từ "mực", phát âm giống nhau và đều chỉ cá mực nhưng có nhiều từ lại lơ lớ, từ "trả lời", "khép nép", "khỏe khoắn" của tiếng Việt thì từ đó trong tiếng Thái là "chả lới", "kham nap", "khem khaeng". Chính vì thế, sinh viên Thái thường nhớ những từ này rất nhanh nhưng đến lúc viết thì không thể nhớ ra nó viết thế nào.
Bi hai chuyen 'Tay' hoc Tieng Viet

Nhiều người nước ngoài thích thú khi sử dụng tiếng Việt. Ảnh minh họa.

Hiếu còn kể, để sinh viên được "sống" trong môi trường tiếng Việt, cô đề xuất mỗi sinh viên tự chọn cho mình một cái tên Việt. Đến giờ lên lớp, cô bật cười vì một nam sinh viên "đòi" cái tên "Mỹ Xuân". Số là cậu sinh viên này vào các trang mạng Việt Nam đọc báo, nhưng tiếng Việt chưa biết nhiều, chỉ thấy ảnh minh họa một cô gái đội vương miện rồi lại thấy mấy con số "10.000 USD" trong các bài viết. Cậu chắc mẩm đây là một hoa hậu rất thành công và có thu nhập cao nên lấy làm hâm mộ, "chộp" luôn cái tên của cô làm tên "giao dịch" tiếng Việt.

Lại có một cậu sinh viên khác, vốn rất chăm chú trong các giờ học, về nhà cũng rất chịu khó tìm tòi nghiên cứu. Trong buổi chọn tên, cậu đi lên và dõng dạc trình bày: "Tên tiếng Việt của em là Phật Thủ". Cô giáo trẻ bật cười khi cậu học trò lấy tên một loại quả người ta dùng để cúng trên bàn thờ để đặt tên Việt cho mình.

Còn về khoản phát âm thì nhiều âm sinh viên không phát âm được nên lúc đọc ra tiếng Việt nghe rất ngộ. Ví dụ như từ "hội thoại", trong tiếng Thái không có âm "oai", nên sinh viên chỉ đọc được "hội thuội", rèn thế nào cũng không thể chuẩn được. Tuy nhiên, Hiếu nhận xét, sinh viên nước ngoài rất hào hứng và có thái độ cầu thị trong các giờ học. Điều đó tiếp thêm sức mạnh cũng như củng cố quyết tâm cho cô tiếp tục trau dồi để đem Việt Nam đến gần hơn với bạn bè thế giới.

Thu Hà, một cô bạn khác cùng học đại học Hà Nội với tôi, hiện đang là hướng dẫn viên du lịch. Từ những ngày mài đũng quần ở giảng đường đại học, tôi thường nghe Hà kể chuyện về những học sinh lớn tuổi người nước ngoài mà Hà dạy kèm.

"Chú học sinh" này sang Việt Nam làm việc đã 2 năm và mới tổ chức lễ cưới với một cô dâu Việt. Sau bài học về đại từ nhân xưng, chú Giòm (tên Hà thường gọi "chú học sinh" của mình) rất thích thú và nhập tâm. Nhưng đến buổi hôm sau, vừa "vào lớp", chú Giòm đã thắc mắc: "Cháu nói, với người ít hơn mình nhiều tuổi thì là xưng chú - cháu đúng không? Sao chú gọi vợ chú là "cháu" thì cô ấy lại giận nhỉ ?". Hà bật cười rồi phải giải thích đi giải thích lại mấy lần chú Giòm mới hiểu rồi thốt lên: "Ôi trời, sao phức tạp thế".


Hà cho biết, dạy tiếng Việt cho người "Tây" (gọi chung cho người nước ngoài) vừa dễ lại vừa khó. Dạy họ rất thoải mái vì họ thường chủ động và áp dụng nhanh, lại rất kiên trì. Tuy nhiên, nhiều lúc cô cũng vấp phải những tình huống dở khóc dở cười như trên.

Có buổi, Hà dạy chú Giòm cách đi chợ, mua hàng và trả giá. Chú Giòm rất vui vì thực sự bài học này vô cùng hữu ích (theo như lời chú Giòm nói). Hà cũng rất vui vì cô hiểu ra, nên dạy những gì gần gũi với họ hơn là dạy theo sách vở.


Hà kể, lúc học xong, cô và Giòm ra chợ để thực hành. Chú Giòm nhớ bài cực nhanh cũng như lúc trả giá rất biểu cảm, kiểu như: "Đắt quá"; "Bao nhiêu tất cả"... Khi trả giá xong, cô bán hàng đưa túi hoa quả cho chú Giòm thì chú cầm vội lấy, nói: "Tốt quá" rồi hí hửng đi luôn mà quên trả tiền. Cô bán hàng ớ ra, nói với theo: "Money money" thì chú Giòm quay lại xin lỗi rối rít.

Học sinh đặc biệt này và Hà có nhiều buổi học rất thú vị. Cô dạy tiếng Việt cho chú John (tên thật của chú Giòm), còn chú John lại dạy tiếng Anh cho Hà. Hà kể chú Giòm chữa phát âm cực kĩ, thậm chí còn yêu cầu Hà nói đi nói lại khi nào đúng thì thôi. Hà cứ kể đi kể lại chuyện Hà đề nghị chú Giòm: "Cháu sẽ trở thành học sinh của chú" thì chú Giòm trả lời ngay: "Tôi sẽ nghiêm khắc và dạy lại cháu". Rồi có hôm dạy đến chủ đề "đồ ăn", Hà có nói ở Việt Nam muốn chế nhạo ai đó hay gọi: "Đồ củ chuối", chú Giòm nói bên Úc hay nói là " Peanut" (Củ lạc) sau đó quay sang diễn ngay một cảnh hài hước và nói: "Củ chuối" rất buồn cười.

"Tại kiếp trước tôi là người Việt Nam"

Thầy Nguyễn Hưng Quốc, chủ nhiệm Ban Việt Học tại trường Đại học Victoria (Úc) kể về cô học sinh Erica của mình. Erica kể là vì bắt đầu học tiếng Việt theo giọng Bắc ở Bắc Giang, khi về lại Úc, cô không thể giao tiếp với người Việt ở Úc vốn phần lớn nói theo giọng miền Nam. Dần dần cô mới hiểu và phát âm được những chữ như "dề Diệt Nam dui dẻ".

Rồi Erica còn nói cô đang muốn học cách phát âm của người miền Trung, thầy Quốc rất bất ngờ. Cuối cùng, khi Erica kết luận: "Nhiều lúc em có cảm tưởng học tiếng Việt không phải học một mà là học ba ngôn ngữ khác nhau: "Tiếng" miền Nam, "tiếng" miền Bắc và "tiếng" miền Trung".


Thầy Quốc cho biết, thầy từng gặp nhiều người nước ngoài nói tiếng Việt rất tốt. "Cách đây ba hay bốn năm, có một học giả người Đức đến Melbourne tham dự một cuộc hội nghị quốc tế. Anh hẹn gặp tôi ở khu chợ của người Việt ở Footscray.

Chúng tôi ăn trưa rồi sau đó đi loanh quanh ở chợ và các tiệm tạp hóa. Vừa đi vừa nói chuyện bằng tiếng Việt. Những người chung quanh trố mắt nhìn. Một số không nén được tò mò, khều tay tôi hỏi: "Sao ổng nói tiếng Việt hay quá vậy?". Anh bạn người Đức nghe thế, cười bảo: "Tại kiếp trước tôi là người Việt Nam mà!" Mấy người chung quanh cười rú lên. Chúng tôi đi rồi, tiếng cười và những lời khen ngợi vẫn còn vang lên sau lưng", thầy Quốc chia sẻ.


Thầy Quốc cho biết, rất nhiều sinh viên nước ngoài có những "kinh nghiệm cay đắng" khi thực hành tiếng Việt. Khi thầy Hưng yêu cầu học sinh vào quán ăn của khu người Việt để nói thì hầu như cả lớp đều lắc đầu buồn bã: "Không được, thầy ơi!" Hỏi lý do, sinh viên kể: Nghe họ mở miệng nói tiếng Việt, dĩ nhiên với giọng lơ lớ của người mới học, người ta không hiểu. Họ lặp lại, người ta nghe và cười ồ. Những người chung quanh cũng cười. Xấu hổ, họ im lặng và chuyển sang tiếng Anh. Thầy Quốc phân tích ý nghĩa của tiếng cười trong văn hóa Việt Nam: Cười, trong những trường hợp như thế, không phải là chê bai hay chế giễu mà là khuyến khích, động viên, khen ngợi. Rồi thầy khuyên sinh viên cứ tiếp tục thực tập.

Tuy nhiên, lần này qua lần khác, họ vẫn bị cười. Khi nghe lại sinh viên mình nói tiếng Việt, thầy vẫn luận ra được nhưng không hiểu sao những người bồi bàn lại không hiểu. "Lý do, tôi nghĩ, một phần vì người ta thiếu kiên nhẫn. Đang bận bịu tất bật với công việc bán hàng hay chạy bàn, không mấy ai sốt sắng hay kiên nhẫn đến độ đứng nghe một người ngoại quốc bập bẹ nói tiếng Việt, điều đó cũng dễ hiểu. Tuy nhiên, tôi nghĩ còn một lý do khác: Phần lớn người Việt nghe tiếng Việt rất... kém", thầy Quốc nhận định
Biến tấu một câu ca qua lăng kính dịch của một chàng "tây"

Tôi còn nghe chuyện kể về một anh sinh viên người Hungary sang Việt Nam làm nghiên cứu sinh môn tiếng Việt. Cuối đợt nghiên cứu, trường ĐHQG Hà Nội tổ chức một kỳ thi gọi là khảo sát trình độ của từng nghiên cứu sinh.

Đề văn ra như sau: "Anh (chị) hãy giải thích câu ca dao: "Gió đưa cành trúc la đà/ Tiếng chuông Thiên Mụ, canh gà Thọ Xương". Đọc xong đề, anh chàng sinh viên khoái chí lắm vì nghĩ rằng không có gì là khó, nhất là khi anh có mang theo cả từ điển. Sau một hồi tra cứu chảy nước mắt, xem ra anh ta đã tường tận nhiều điều: "Gió đưa (được) cành trúc" thì ắt hẳn phải là gió to, ý hẳn là có bão.

Với từ "la" anh phân vân giữa hai cách hiểu: Một là "la" là sự kết hợp giữ lừa và ngựa. Hai là "la" anh đoán rằng đề đã in sai, phải là lao mới đúng. Và anh đã chọn cách hiểu này. "Đà" là thanh tà vẹt để tàu có thể chuyển động trên đó. "Thiên mụ": Đàn bà trời - ý hẳn là vợ trời. "Thọ" : Nhiều lần (lâu).

Và cuối cùng anh ta đã cho ra đời một sản phẩm bất hủ: "Trời nổi cơn bão lớn/ Lao xuống tà vẹt đường/Vợ trời đánh một tiếng chuông/ Canh gà húp vội, hóc xương mấy lần".

VietBao.vn (Theo Nguoiduatin)
Bấm ngay Subscribe / Đăng Ký xem video hay mới nhất >>

Video được xem nhiều nhất

Làm mì tươi thay thế mì ăn liền ngon và an toàn
00:00 / --:--

Video nổi bật

TIN Đời Sống-Gia Đình NỔI BẬT

Gia đình tứ đại đồng đường thời nay - có tồn tại thứ 'hạnh phúc thích nghi'?

Số lượng gia đình tứ đại đồng đường còn lại đếm trên đầu ngón tay. Và cũng không thể chối bỏ những phiền toái, bất tiện, mâu thuẫn khi có quá nhiều người cùng sinh hoạt trong một không gian. Vậy, đó hạnh phúc thực sự của họ hay là thứ "hạnhhạnh phúc thích nghi"?

Nhận xét tin Bi hài chuyện "Tây" học Tiếng Việt

Ý kiến bạn đọc

Viết phản hồi

Bạn có thể gửi nhận xét, góp ý hay liên hệ về bài viết Bi hài chuyện "Tây" học Tiếng Việt bằng cách gửi thư điện tử tới Lien He Bao Viet Nam. Xin bao gồm tên bài viết Bi hai chuyen Tay hoc Tieng Viet ở dạng tiếng Việt không dấu. Hoặc Bi hài chuyện "Tây" học Tiếng Việt ở dạng có dấu. Bài viết trong chuyên đề của chuyên mục Đời Sống-Gia Đình.

Bi comedy about " Western " education Vietnamese
fall from on high , dry twigs , victims , fatal , female , daughter , diameter , taken away , head , hit , well , you

there are many people in the West to accept the " deal " with the term hurricane to learn Vietnamese language . As a practical high that sometimes they " fast reckless What the hell " , invented the phrase " immortal " , both corn crafts , just fun ..

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM


  • Thoi su 24h2804 Ca chet do thuy trieu do chua thuyet phuc
    Thời sự 24h(28/04): Cá chết do thủy triều đỏ chưa thuyết phục

    Xử lý nghiêm, thậm chí truy tố nếu để xảy ra ngộ độc do ăn cá chết; Nắng nóng bất thường tại TP.HCM: Trẻ nhỏ đổ bệnh, người già đột qụy; Chuyên gia phản bác nguyên nhân thuỷ triều đỏ làm chết cá; Phát hiện công nhân tráo đổi, làm mới hạn bánh quy hết date; Cháy chung cư ở Linh Đàm: Trẻ vạ vật ngủ ngoài đường

  • Thoi su 24h2704 Be trai bi me ep uong thuoc doc da chet
    Thời sự 24h(27/04): Bé trai bị mẹ ép uống thuốc độc đã chết

    Cá chết bất thường ở Vũng Áng: Thêm 5 thợ lặn nhập viện; Thảm án ở Hải Dương: Bé trai 8 tuổi bị mẹ đẻ ép uống thuốc độc đã chết; Giả mạo facebook nữ sinh bị cưa chân để lừa đảo: Lỗi tại nhà hảo tâm; Dân "tố" nước có mùi hôi, GĐ nước sạch bảo "Đun lên là hết"; Hành trình 18 năm vật vã tìm "tiếng người" cho con gái

  • Thoi su 24h2604 Nam thanh nien o HN bi sat hai da man
    Thời sự 24h(26/04): Nam thanh niên ở HN bị sát hại dã man

    Người nhái lặn 200m dưới kênh đen ngòm ô nhiễm để tìm két sắt; Có nên ăn hải sản khi cá chết hàng loạt ở miền Trung?; Thủy ngân trong không khí Hà Nội: "Khói xe chỉ là nghi ngờ"; Bỏ chất cấm độc hại: Thái Lan mất 6-7 năm, Việt Nam chỉ 6-7 tháng; Hà Nội: Lại một chung cư có nước sạch "sạch" như... nước cống!

  • Thoi su 24h2504 Tre bi bao hanh Noi dau tinh than
    Thời sự 24h(25/04): Trẻ bị bạo hành - Nỗi đau tinh thần

    Những cô gái bị xử tội... hiếp dâm; ‘Ai đầu độc cá cũng phải bị xử lý’!; Nằm rạp xuống đất khi thanh niên quăng mìn ra đường; Trẻ em bị bạo hành: Những nỗi đau về thể xác và tinh thần; Từ những vụ tống tình, tiền bằng ảnh 'nóng': Bài học cho giới trẻ... là những tin tức thời sự nổi bật ngày 25/04/2016.

  • Thoi su 24h2204 Thanh nien lay bua giet nguoi yeu
    Thời sự 24h(22/04): Thanh niên lấy búa giết người yêu

    Công an nóng vội bỏ qua, còn ta nóng vội thì ra vào tù; Vì sao có những miếng thịt bò lại ánh lên màu 7 sắc cầu vồng?; Mỗi ngày cả trăm người đi taxi "thất lạc hành lý"; Số phận như bóng ma của các cô gái Việt bị bán sang Trung Quốc; Lún vào đa cấp liên tỉnh, tiền tỉ bốc hơi

  • Xon xao nhung vu chong danh vo gay phan no
    Xôn xao những vụ chồng đánh vợ gây phẫn nộ

    Bạo lực gia đình từ lâu là một vấn đề nhức nhối trong xã hội, trong đó đáng báo động nhất là tình trạng bạo lực phụ nữ.

  • Sot virus trieu chung va cach dieu tri
    Sốt virus - triệu chứng và cách điều trị

    Bệnh nhân sốt virus có thể khỏi sau 5-7 ngày điều trị. Tuy nhiên, nếu không phát hiện sớm và điều trị kịp thời, bệnh có thể gây ra nhiều biến chứng nguy hiểm. ------------ Xem thêm: Sốt virus - triệu chứng và cách điều trị, http://vietbao.vn/tp/Sot-virus-trieu-chung-va-cach-dieu-tri/13168970/ Tin nhanh Việt Nam ra thế giới vietbao.vn

  • Dan ba Viet kho nhat the gioi
    Đàn bà Việt khổ nhất thế giới?

    Trên đời này, chỉ có cha mẹ mới có thể hi sinh vì con cái! Đừng nghĩ mình có thể thay đổi được người khác. Sống vì mình đi, thương mình đi, sáng suốt lên, đừng vì sợ thị phi, sợ không làm được mà sống chịu đựng cả đời. Ai bị..

  • Vu chu quan bi xu ly hinh su
    Vụ 'chủ quán bị xử lý hình sự"

    Ông Tấn thuê mặt bằng ở huyện Bình Chánh để bán cà phê, ăn sáng, cơm trưa... nhưng lại bị phạt tiền vì nhiều lý do rồi bị truy tố vì chậm đăng ký kinh doanh...

  • Tang thue moi truong voi xang dau
    Tăng thuế môi trường với xăng dầu?

    Đại diện Bộ Tài chính khẳng định, hiện Bộ Tài chính chưa có kế hoạch trình Chính phủ về điều chỉnh tăng thuế bảo vệ môi trường đối với xăng dầu.

  • Toan canh kinh te tuan 244 3004
    Toàn cảnh kinh tế tuần (24/4 -30/04)

    Trong buổi lễ Kỷ niệm 65 năm ngày thành lập ngành Ngân hàng Việt Nam, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc yêu cầu ngành điều hành linh hoạt lãi suất, kiềm chế lạm phát, đẩy mạnh tái cơ cấu; theo cách tính của Việt Nam, sau 4 tháng, lạm phát đang dừng ở mức 1,33%; mức lương của người lao động tại Việt Nam là 384-582 USD/tháng.

  • Nghin le chuyen tuan qua 2404 29042016
    Nghìn lẻ chuyện tuần qua 24/04 - 29/04/2016

    Cá chết hàng loạt tại vùng biển miền Trung; Sự thật về thông tin có thủy ngân lơ lửng trong không khí Hà Nội; Gió thổi đổ cột điện cao thế 500kV; Phản cảm cảnh chân dài mặc bikini 2 mảnh câu khách ở siêu thị tại HN; Cá chết, thuỷ ngân, chất cấm - người Việt sống sao... là những tin tức xã hội nổi bật được dư luận quan tâm trong tuần qua.

  • Su kien quoc te noi bat 244304
    Sự kiện quốc tế nổi bật (24/4-30/4)

    Mỹ chi 38 tỷ USD cho phòng thủ tên lửa trong 5 năm tới; một phần tài liệu Panama bí mật sẽ được công bố vào tháng 5; Bà Clinton, ông Trump đứng trước chiến thắng lớn ở 5 bang; Nhật Bản ngơ ngác mất hợp đồng tàu ngầm 39 tỷ USD... là những tin chính trong tuần qua.

  • Ban tin Suc khoe tuan qua 244 304
    Bản tin Sức khỏe tuần qua (24/4 - 30/4)

    Tác động khủng khiếp của ô nhiễm không khí đến sức khỏe; 100% xúc xích Vietfoods chứa chất gây ung thư; Những món khoái khẩu mùa hè dễ gây ngộ độc nhất; Bé 6 tuổi dậy thì sớm vì được mẹ cho ăn một món liên tục trong 2 năm;... là những thông tin Sức khỏe được quan tâm nhất tuần qua.

  • Tong Hop Doi Song Tuan Qua 2443042016
    Tổng Hợp Đời Sống Tuần Qua (24/4-30/4/2016)

    Nhiều khi cha mẹ đã vô tình 'xâm hại' con mà không hay biết; cảnh giác trước những chiêu 'móc túi' của thợ điều hòa; vấn nạn dùng chất cấm trong chăn nuôi; cá chết khiến người dân không dám ăn hải sản...Cùng với những câu chuyện về tình yêu, hạnh phúc gia đình với ý nghĩa sâu xa khiến chúng ta phải suy ngẫm nhiều hơn là các