Thương quá Tiếng Việt ơi!

Bấm ngay Subscribe / Đăng Ký xem video hay mới nhất >>

Có những văn bản tiếng Việt người đọc không đủ kiên nhẫn để hiểu. Không phải vì ý nghĩa mà chỉ vì họ không biết liệt nó vào loại ngôn ngữ nào.

Thuong qua Tieng Viet oi
Hình ảnh: Blog Heo con

Mỗi con người đều mang trong mình một niềm tự hào dân tộc riêng. Em là người Việt Nam và em tự hào một dân tộc Việt Nam có truyền thống văn hoá giàu đẹp. Một trong những nét đẹp ấy là ngôn ngữ Việt: Phong phú, đa dạng, đầy sắc màu!

Có câu: "Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam". Thật thế. Đã có lần em viết rồi:

Sao nó bảo không đến? Sao bảo nó không đến? Sao không đến bảo nó? Sao nó không bảo đến? Sao? Đến bảo nó không? Sao? Bảo nó đến không? Nó đến, sao không bảo? Nó đến, không bảo sao? Nó đến bảo không sao. Nó bảo sao không đến? Nó đến, bảo sao không? Nó bảo đến không sao. Nó bảo không đến sao? Nó không bảo, sao đến? Nó không bảo đến sao? Nó không đến bảo sao? Bảo nó sao không đến? Bảo nó: Đến không sao. Bảo sao nó không đến? Bảo nó đến, sao không? Bảo nó không đến sao? Bảo không, sao nó đến? Bảo! Sao, nó đến không?

Chỉ thay đổi dấu sắc, huyền, ngã, nặng một từ biến thành rất nhiều từ với ý nghĩa hoàn toàn trái ngược nhau. Bởi thế mới có chuyện dở khóc dở cười khi đọc SMS: “ Em that la dam dang”-> Em thật là đảm đang, nhưng có người hiểu thành “em thật là dâm đãng”…

Có lẽ cái hay, cái đẹp của tiếng Việt các nhà ngôn ngữ học đã tôn vinh rồi, nhưng ở đây, em chỉ muốn thốt lên rằng "Thương quá tiếng Việt ơi" !

Có phải vì yêu ngôn ngữ mẹ đẻ mà em như vậy không nhỉ?

Hội nghị khách hàng của VTC hôm trước có một anh PGĐ trẻ, đẹp trai, chắc cũng Tây học đâu đó. Trong khi đang cao hứng phát biểu gì đó bỗng dưng anh ta “ đần” mặt ra để… tìm kiếm một từ ngữ. Cuối cùng anh ấy phát biểu rằng "Vậy là hôm nay chúng ta có một buổi gặp mặt enjoy với nhau". Em không hiểu anh ấy suy nghĩ mất vài chục giây để nghĩ xem từ enjoy kia tiếng Việt thế nào hay để nhớ ra từ enjoy. Việc sính ngoại ngữ trong những câu tiếng Việt không có gì là mới mẻ cả. Bản thân em thỉnh thoảng cũng bừa phứa "Tao không sure lắm đâu" chẳng hạn. Nhưng một PGĐ phát biểu có quay phim chụp hình ầm ĩ mà không nhớ ra nổi enjoy diễn đạt bằng tiếng Việt thế nào thì em bỗng "thương thương" tiếng Việt nhà mình.

Em là người Hà Nội, có lần nghe hai chị người Huế nói chuyện với nhau em chỉ hiểu bập bõm, sự cãi nhau của người Huế cũng hay, vẫn một giọng êm ái nhẹ nhàng. Có điều họ nó nhanh quá, lại có những từ địa phương em không hiểu nhưng chắc rằng nếu được viết ra, em sẽ đọc được bởi vẫn cùng chung cái gốc Việt…

Thế nhưng có những văn bản tiếng Việt mà thật sự em không đủ kiên nhẫn để hiểu. Không phải vì ý nghĩa của nó quá phức tạp em không có khả năng hiểu mà chỉ vì em không biết nên liệt nó vào loại ngôn ngữ nào. Chắc người nước ngoài học tiếng Việt đọc những văn bản này chỉ có đường khóc d nguồn hứng thú với tiếng Việt sẽ bị dập tắt:

Thuong qua Tieng Viet oi
Hình minh hoạ

Hum nai mai coa rui hok” hoặc “ iem cun hun mun thie doa, tai noa cu true iem muh…

Sợ quá! May mắn lắm có cái dấu vào thì thành thế này:

“Hum nai mài coá rũi hok” hoặc “ iem cũn hun mún thíe đoa, lại noá cứ true iem muh…

Đấy chỉ là hai câu thôi, có những văn bản dài đến cả nghìn chữ toàn viết bằng những câu chữ này. Gọi là văn bản vậy thôi chứ thực ra ta có thế bắt gặp rất nhiều trong thế giới 360 Y!. Người sử dụng đa phần là thế hệ 9X, thoảng hoặc có thêm anh nào, chị nào 8X, đôi khi cả 7X.

Là do em đã trở thành người của thế hệ sau mà thấy nhức đầu với những câu văn này hay do em không theo kịp thời đại? Đọc entry kiểu thế này may ra chỉ là bạn bè thân thiết em mới căng mắt, căng cả não bộ để cố hiểu cho hết. Còn người khác thì đành ngậm ngùi bỏ đi, hoặc cho comment phía dưới, "chịu, không thể hiểu viết gì"….

Môn tập đọc (tiếng Việt) vốn dĩ khá đơn giản với một người Việt Nam đã ở độ tuổi 21 phát triển bình thường về chỉ số IQ, học tập ấy vậy mà với em sao tập đọc những dòng viết của người Việt như vậy khó khắn đến thế?

Anh Tây Joe viết tiếng Việt thế giới blog chẳng ai còn lạ gì. Có phải vì anh ấy là người nước ngoài mà viết hay thế, viết thuần Việt thế, trong sáng thế không?

Ngẫm mà lại kiểu viết mới ấy của các bạn trẻ, bỗng thấy “ thương quá tiếng Việt ơi”…

Đây chỉ là suy nghĩ cá nhân, phát biểu cảm tưởng cá nhân. Không nhằm vào ai, không đả kích ai. Nếu có thể, hy vọng các bạn phấn đấu vì tiếng Việt của chúng ta giảm bớt cách viết rất rất phi tiếng Việt quay về với lối viết thông thường! Có thể khi chat chúng ta có thể: “hok, mài, nài, noá…” nhưng khi viết thành một đoạn văn thì tiếng Việt cần sự trong sáng.

( Theo blog Heo con)

Comment từ blog:

Thuong qua Tieng Viet oi
Giao diện blog Heo con

Bi Ngầu: anh ghét người ta viết sai lệch tiếng Việt lắm vì dù sao tiếng Việt luôn là niềm tự hào của người Việt chúng ta. Không phải vô cớ mà những người nước ngoài yêu thích tiếng Việt. Những người đó đang dần làm mất đi vẻ đẹp của tiếng Việt đấy!

The Old Light: chủ đề này dễ gây tranh cãi lắm. Nói ví dụ cái thuật ngữ... Xì tin... thực ra đó là slogan quảng cáo cho... vậy mà chả hiểu sao nó lại trở thành từ để chỉ mấy bạn trẻ? cái đó là nhận thức của mỗi người thôi em ạ.

Tranghip: công nhận, những bài như thế này thường cho qua luôn, ngồi dịch xong thì thà đi ngủ còn hơn, khó chịu!

Hang Zim: công nhận điều này, mỗi lần đọc là nhức hết cả mắt và méo hết cả mồm vì ngồi dịch, mất cả hứng thú để suy ngẫm cũng như comment cho họ. Tiếng Việt lại còn fải dịch ra Tiếng Việt, mệt thật

ITS: Vấn đề này mình cũng đã post lên lâu rồi. Và nếu nói thẳng ra thì chính bản thân mình đây cũng đang theo trào lưu đó. Đồng ý nó làm mất đi cái gì đó trong sáng của Tiếng Việt. Nhưng nghĩ lại thì đó là ngôn ngữ online của thế hệ 8x,9x. Ở ngoài cuộc sống thực thì mình ít khi nói thế này lắm. Cuối cùng, nếu có một cuộc vận động để thay đổi lại tình hình thì mình sẵn sàng tham gia.

Ng_hoai09: Ngày nay, một bộ phận giới trẻ đã quá quen với tin nhắn và YM, đôi lúc quên họ quên mất tiếng Việt mình có thêm những thanh âm tuyệt vời. Ngay bản thân mình cũng đã có lúc như vậy, toàn chơi không dấu thôi (vì gõ tiếng Việt không dấu thì nhanh hơn mà). Nhiều lần phát sinh những tình huống dở khóc dở cười.

Phản hồi từ độc giả Blog Việt: " Tiếng Việt đang thay đổi"

Ho ten: Hoàng Công Chất
Dia chi: 45 Quang Trung,Hà Nội
Email:
Tieu de: Thương quá tiếng Việt ơi!
Noi dung: Đọc bài viết trên.Tôi cũng đau lòng khi phải đọc từ ngữ LAI CĂNG trên báo mà chẳng hiểu nghĩa của nó là gi? Đề nghị các báo chỉnh sửa và xin lỗi bạn đọc Việt Nam.Vì nếu viết tiếng Việt thì phải dùng từ tiếng Việt, nếu dùng tiếng nước ngoài trong các bài báo, hoặc văn bản tiếng Việt thì phải giải nghĩa trong ngoặc đơn. Tôi đã đọc các báo điện tử đều mắc sai lầm như nhau cụ thể như: - Từ DEPO khi nói về ga chung chuyển tầu điện ngầm nổi Nhổn-Ga Hàng cỏ.

Ho ten: Phúc
Dia chi:
Email: Địa chỉ email này đang được bảo vệ khỏi chương trình thư rác, bạn cần bật Javascript để xem nó
Tieu de: Đồng tình với bài " Thương quá Tiếng Việt ơi"
Noi dung: Tôi đồng tình với bài viết của bạn. Tôi rất dị ứng với những thứ ngôn ngữ méo mó mà nhiều người Việt sử dụng trên blog hay dùng để chat. Với kiểu viết đó thì đến người Việt còn khó lòng hiểu hết được chứ chưa nói đến những người nước ngoài học tiếng Việt. Tôi nhớ ngày còn học cấp hai, chúng tôi có bài thảo luận về " Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt", có rất nhiều ý kiến được đưa ra như phát âm chuẩn, viết đúng chính tả, sử dụng vốn từ thuần Việt rất phông phú trong hành văn hay trong lời nói, không nói tục chửi bậy... Và bây giờ thì tôi nghĩ rằng để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt thì chúng ta phải thêm vào việc không nên nghĩ ra những cách để "bóp méo", "hành hạ" khiến cho người ta không còn có thể nhận ra đấy là tiếng Viêt nữa. Rất mong nhận được sự ủng hộ của mọi người.

Ho ten: Nguyễn Đức Hiệp
Dia chi:
Email: Địa chỉ email này đang được bảo vệ khỏi chương trình thư rác, bạn cần bật Javascript để xem nó
Tieu de:
Noi dung: Không thể nói thêm được điều gì ở đây ngoài hai chữ: Sốc, buồn! Tôi thực sự không thể hiểu được tại sao hiện nay các bạn trẻ lại có thể sử dụng ngôn ngữ Việt một cách tuỳ tiện đến như vậy. Theo tôi, việc "cải biên" lại tiếng Việt như trên một số diễn đàn, một số phòng chat trên mạng như hiện nay là không nên một chút nào. Hơn thế nữa, đối tượng "cải biên" dạng này thường rơi vào các bạn trẻ, thế hệ 8x, 9x, vậy có thể chắc chắn rằng các bạn sẽ không dùng nó trong cuộc sống không? Những người dân tộc, người ở địa phương có những sắc thái ngôn ngữ riêng đến khi viết còn phải viết đúng chuẩn, viết theo cách viết của ngôn ngữ Việt Nam chuẩn quốc gia, vậy vì sao các bạn trẻ lại "biến hoá" nó trên những diễn đàn, phòng chat trên mạng như vậy? Chẳng lẽ, chúng không phải văn bản? Hay phải chăng, ta tự dễ dãi với mình?

Về tác giả blog:

Thuong qua Tieng Viet oi
Hình ảnh đại diện của Heo con

Heo conMai Hương- 21 tuổi, Sinh viên ĐH Bách Khoa- Hà Nội: “ Sống là phải biết đấu tranh”. Blog Heo con chia sẻ với người đọc những bài viết đáng suy ngẫm và những phút thư giãn nhẹ nhàng, vui vẻ.

Việt Báo
Bấm ngay Subscribe / Đăng Ký xem video hay mới nhất >>

Video được xem nhiều nhất

Tổng hợp những tình huống thoát chết trong gang tấc
00:00 / --:--

Video nổi bật

TIN Blog Hay NỔI BẬT

'Pháp sư' cưỡng hiếp 2 chị em suốt 3 năm

Hai chị em gái đều bị một gã đàn ông đốn mạt ngoài 50 tuổi cưỡng hiếp và mối quan hệ khủng khiếp này duy trì suốt 3 năm. Nội tình câu chuyện càng khiến người ta… căm phẫn.

Từ bỏ giàu sang về khám bệnh ở quê nhà

Bác sĩ Trần Hoàng Minh, 29 tuổi, quốc tịch Mỹ, học Trường ĐH Houston (Mỹ) và tốt nghiệp ĐH Queensland (Úc) đã chọn Bệnh viện Gò Vấp, TP.HCM làm việc. Vị bác sĩ này làm chuyện rất "lạ": gọi điện hỏi thăm sau khi bệnh nhân xuất viện...

Vụ siết nợ Chung cư Harmona: BIDV khẳng định không phát ngôn "đuổi dân ra khỏi nhà"

Việc BIDV chi nhánh Bắc Sài Gòn yêu cầu CTCP Thanh Niên bàn giao tài sản bảo đảm là chung cư The Harmona đang gây xôn xao dư luận, đặc biệt là gần 600 hộ dân đang sinh sống tại đây. Ý kiến chính thức của BIDV khẳng định, việc xử lý tài sản đảm bảo của BIDV là hoàn toàn hợp pháp và BIDV cũng không hề phát ngôn "đuổi dân ra khỏi nhà".

Nhận xét tin Thương quá Tiếng Việt ơi!

Ý kiến bạn đọc

Viết phản hồi

Bạn có thể gửi nhận xét, góp ý hay liên hệ về bài viết Thương quá Tiếng Việt ơi! bằng cách gửi thư điện tử tới Lien He Bao Viet Nam. Xin bao gồm tên bài viết Thuong qua Tieng Viet oi ở dạng tiếng Việt không dấu. Hoặc Thương quá Tiếng Việt ơi! ở dạng có dấu. Bài viết trong chuyên đề của chuyên mục Blog Hay.

Vietnamese Trade the Oi!
Vietnamese, Vietnam, Hanoi, foreign, language, text, Vietnamese people, not, as such, may, to, copy, protect, writing, children

There are Vietnamese text reader not have the patience to understand. Not because of the sense that just because they did not know it's listed on the kind of language ..

Xem tiếp: Blog Hay


  • Thoi su 24h3005 Nghi van vet khau tren dau be so sinh
    Thời sự 24h(30/05): Nghi vấn vết khâu trên đầu bé sơ sinh

    Hà Nội ngập lụt, dân kêu đóng phí đường bộ nhưng đi ...đường thủy; Tết thiếu nhi 1/6: Phụ huynh Việt hoang mang chọn đồ chơi cho trẻ; Xếp hạnh kiểm yếu, nữ sinh uống thuốc ngủ tự tử; Nghi vấn vết khâu trên đầu bé sơ sinh ... là những tin tức thời sự nổi bật ngày 30/5/2016.

  • Thoi su 24h2705 Tu choi loi moi di choi bi danh rot rang
    Thời sự 24h(27/05): Từ chối lời mời đi chơi bị đánh rớt răng

    Cả gia đình nhập viện vì quá kích động sau khi ăn rau lạ; "Ngọc ếch" đến "cát lợn": Thực hư những vật thể lạ giá hàng tỉ đồng; Phụ huynh bức xúc con bị thâm tím người khi từ trường mầm non về; Công bố kết quả điều tra vụ xe khách cháy 13 người chết; Mại dâm Đồ Sơn và luật ngầm nhốt chân dài sống trong lầm lũi

  • Thoi su 24h2605 Nhung an mang rung ron trong con mong du
    Thời sự 24h(26/05): Những án mạng rùng rợn trong cơn mộng du

    Cháu gái ngã xuống hồ đang xả nước, ông tử nạn khi lao theo cứu cháu; Uẩn khúc khám bệnh nhận quà khuyến mãi ở phòng khám tư nhân; Mảnh giấy sót lộ tẩy chiêu đóng giả người thân đoạt tiền người già; Giảm hóa đơn nước tiền triệu cho dân: Tình thương ngành nước

  • Thoi su 24h2505 Cong tu cuong buc nhieu co gai tren oto
    Thời sự 24h(25/05): Công tử cưỡng bức nhiều cô gái trên ôtô

    Bị "tố" từ chối cấp cứu bệnh nhân, bác sĩ trạm y tế nói gì?; Hà Nội ngập nặng, dân leo lên xe ủi, chèo xuồng "lướt" phố; Vợ tố bị chồng đánh đến mức phải nhập viện, sảy thai 3 tháng; Vụ tai nạn thảm khốc ở Bình Thuận: Đã có 13 nạn nhân tử vong; Đã giải cứu thành công cá voi nặng 15 tấn mắc cạn

  • Thoi su 24h2405 Loi khai cua hung thu sat hai be gai 11T
    Thời sự 24h(24/05): Lời khai của hung thủ sát hại bé gái 11T

    Chết cháy vì không có búa thoát hiểm: Nhà xe kêu khách lấy trộm; Những lần ông Obama tháo nhẫn để bắt tay gây tranh cãi; Hà Nội tiếp tục kiểm tra hoạt động bán hàng đa cấp; Cứu sống bệnh nhân bị gần 20 viên đạn găm khắp người; Cần xử lý thông tin bịa đặt, vu khống trên mạng xã hội

  • Tai nan kinh hoang o Binh Thuan
    Tai nạn kinh hoàng ở Bình Thuận

    Những vụ tai nạn liên quan đến xe khách thường gây ra thương vong lên đến hàng chục người khiến nhiều người thấy bất an, ám ảnh đối với loại phương tiện này.

  • Chuyen tham Viet Nam cua Tong thong Obama
    Chuyến thăm Việt Nam của Tổng thống Obama

    Nhà Trắng công bố lịch trình chuyến thăm chính thức tới Việt Nam và Nhật Bản của Tổng thống Barack Obama, chuyến thăm thứ 10 của ông tới châu Á.

  • Phong chong xam hai tinh duc tre em
    Phòng chống xâm hại tình dục trẻ em

    Từ đầu năm đến nay, hàng loạt vụ học sinh bị xâm hại tình dục khiến nhiều phụ huynh, học sinh hoang mang, lo sợ

  • Toan canh vu Dong phuc bien hieu
    Toàn cảnh vụ 'Đồng phục biển hiệu'

    Việc đồng bộ bảng, biển quảng cáo đã mang lại diện mạo khác hẳn với vẻ nhếch nhác của nhiều tuyến phố ở Hà Nội hay các đô thị lớn. Tuy nhiên, có không ít ý kiến không đồng tình với việc làm này.

  • Nu sinh tat ban 52 cai chay mau mui
    Nữ sinh tát bạn 52 cái, chảy máu mũi

    Một vụ bạo lực học đường nghiêm trọng đã xảy ra tại trường THCS 15/10 (Mộc Châu, Sơn La), trong đó một nữ sinh đã thẳng tay tát bạn 52 cái, hộc máu mũi đang thu hút sự quan tâm của dư luận.

  • Su kien quoc te noi bat 225285
    Sự kiện quốc tế nổi bật (22/5-28/5)

    Những hoạt động cũng như các tuyên bố của Tổng thống Obama tại Việt Nam là thông tin nổi bật nhất trên các mặt báo trong tuần vừa qua.

  • Nghin le chuyen tuan qua 2205 28052016
    Nghìn lẻ chuyện tuần qua 22/05 - 28/05/2016

    Tai nạn giao thông kinh hoàng ở Bình Thuận; Hà Nội mưa lớn, nhiều tuyến phố biến thành sông; Phụ huynh bức xúc con bị thâm tím người khi từ trường mầm non về; Hình ảnh ấn tượng tại lễ đón chính thức Tổng thống Mỹ ... là những tin tức xã hội nổi bật được dư luận quan tâm trong tuần qua.

  • Tin An ninh Phap luat tuan qua 2205 2805
    Tin An ninh - Pháp luật tuần qua (22/05 - 28/05)

    Giết người vì tưởng hiếp dâm; Vụ cướp bánh mỳ bị truy tố; Gia đình Minh Béo không phải trả tiền bảo lãnh 100.000 USD; Vụ trộm ô tô vàng chấn động Hà Nội; Dã tâm 'chiều chồng' lúc nửa đêm của người đàn bà ngoại tình; Giả hotgirl khoe thân qua mạng, lừa tiền người háo sắc;....là những tin đáng chú ý.

  • Toan canh kinh te tuan 2205 28052016
    Toàn cảnh kinh tế tuần (22/05- 28/05/2016)

    Chuyến thăm của Tổng thống Mỹ mang lại hiệu ứng lâu dài cho DN Việt; CPI tháng 5 tăng 0,54%, cao nhất trong 5 năm qua; Chính thức mở lại cho vay ngoại tệ từ 1/6; dự án sống lay lắt vì nhà thầu Trung Quốc chậm tiến độ;Tổng số tiền nợ thuế cả nước đã lên ngưỡng 76.000 tỷ đồng... Cùng với đó là những thông tin tài chính- ngân hàng,

  • Nghin le chuyen tuan qua 1505 21052016
    Nghìn lẻ chuyện tuần qua 15/05 - 21/05/2016

    Bố vợ chém chết con rể rồi chở xác đến Công an đầu thú; Ông Tây dọn cống thối ở Nguyễn Khang, Hà Nội; Choáng với hóa đơn tiền nước khủng ở Hà Nội; Cá chết ngửa bụng trên kênh Nhiêu Lộc ... là những tin tức xã hội nổi bật được dư luận quan tâm trong tuần qua.